| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 746 359 visiteurs servis. |
|
ton |
0,01 sec. |
|
ton1 adj. poss. ton, ta, tes (du lat. tuus) Correspond à un possesseur de la 2e pers. du sing., pour indiquer un rapport de possession ou un rapport d'ordre, de hiérarchie, de filiation: Comment s'intitule ton jeu vidéo ? Pose tes questions. Tes paysages préférés. Où se trouve ton amie ? Je connais ta directrice. Ta fille et ton hôte pourront t'accompagner. Remarque On emploie ton au lieu de ta devant un nom ou un adjectif féminin commençant par une voyelle ou un " h muet ": ton épaule, ton héroïsme, ton habile manœuvre. ton2 n.m. ton (du gr. tonos, tension)
1. Qualité sonore d'une voix liée à sa hauteur, à son timbre, à son intensité: Il lit sur un ton monocorde (intonation). 2. Manière de parler significative d'un état d'esprit: Elle a pris un ton gentil (inflexion). Il nous l'a annoncé sur un ton désinvolte ou d'un ton désinvolte. 3. Manière particulière de s'exprimer par écrit: Le ton sec d'un courriel (style). 4. Couleur considérée du point de vue de son intensité lumineuse: Des motifs ton sur ton (= faits de nuances d'une même couleur; nuance). Un bleu d'un ton soutenu (teinte). 5. En musique, tonalité; rapport des hauteurs entre deux notes conjointes: Le ton de ce concerto est le " mi " majeur. Deux tons séparent le " si " et le " ré ". Donner le ton, servir de modèle: Le préambule du ministre a donné le ton de la réunion. Être dans le ton, se comporter, s'habiller comme il faut selon le milieu où l'on est. Être de bon ton, être convenable, bienséant. Remarque Ne pas confondre avec le thon. Synonymes et Contraires Traductions ton dein, deinig, euer, eurige, Ihr, ihrige, Ton, Einstellung, Gemütslage, Gestimmtsein, Stimmung, Kammerton intonatie, je, jouw, jullie, timbre, toon, toonaard, toonkleur, toonsoort, uw, klank, kleur, manier (van optreden), stijl, tint, toonhoogte [muziek], toonhoogte, jouwe, overeenstemming, samenklank גובה הקול (ז), טון (ז), מצלול (ז), נימה (נ), צליל (ז), שלי, שלך, טוֹן, מִצְלוֹל, נִימָה jou, julle, toon, u afinaciò, sintonitzazió, teu, teva, to, vostra, vostre tón, tvůj, váš deres, jeres, tone, din σας, σου, δικός σου agordo, tembro, tonalo, tono, via timbre, tono, tu, su -si, sinun tuo, vostro, tono tonus tona, twój, wasz acordo, afinação, entonação, modo, seu, sonância, teu, timbre, toada, tom, vosso, seu, seus твой, тонна, ваш ton, din -ako, -enu senin, sizin الخاص بك tvoj あなたの 당신의 din ของคุณ ของท่าน của bạn 您的1 adjposs ton, ta, tes [tɔ̃, ta, te] qui est à toi خاصتكσουtu [tu]tuo ['tuo]君(きみ)の、お前(まえ)の [romaji: kimi no, omae no]twój [tfuj]teu/ tua [tew/'tuɐ]твой, твоя́senin你的 [pinyin: nĭ de] ton dein, deinig, euer, eurige, Ihr, ihrige, Ton, Einstellung, Gemütslage, Gestimmtsein, Stimmung, Kammerton intonatie, je, jouw, jullie, timbre, toon, toonaard, toonkleur, toonsoort, uw, klank, kleur, manier (van optreden), stijl, tint, toonhoogte [muziek], toonhoogte, jouwe, overeenstemming, samenklank גובה הקול (ז), טון (ז), מצלול (ז), נימה (נ), צליל (ז), שלי, שלך, טוֹן, מִצְלוֹל, נִימָה jou, julle, toon, u afinaciò, sintonitzazió, teu, teva, to, vostra, vostre tón, tvůj, váš deres, jeres, tone, din σας, σου, δικός σου agordo, tembro, tonalo, tono, via timbre, tono, tu, su -si, sinun tuo, vostro, tono tonus tona, twój, wasz acordo, afinação, entonação, modo, seu, sonância, teu, timbre, toada, tom, vosso, seu, seus твой, тонна, ваш ton, din -ako, -enu senin, sizin الخاص بك tvoj あなたの 당신의 din ของคุณ ของท่าน của bạn 您的2 n m ton [tɔ̃] 1 qualité de la voix نغمةτόνοςtono ['tono]tono ['t§no]声色(こわいろ)、声(こえ)の調子(ちょうし) [romaji: kowairo, koe no chooshi]dźwięk [ʥvjɛɳk]tom [tõ]тонses tonu音调, 声调 [pinyin: yīndiào,shēngdiào] 2 manière de s'exprimer, style لهجةύφοςestilo [es'tilo]tono ['t§no]話(はな)しぶり、口調(くちょう)、調子 [romaji: hanashiburi, kuchoo, chooshi]styl [stɨl]tomтонtarz [taɾz]笔调 [pinyin: bĭdiào] le ton d'une lettre لهجة رسالةτο ύφος ενός γράμματοςel estilo de una cartail tono di una lettera手紙(てがみ)の調子 [romaji: tegami no chooshi]styl listuo tom de uma cartaтон письма́bir mektubun tarzı一封信的笔调 [pinyin: yī fēng xìn de bĭdiào] parler à qqn d'un ton sec التحدث مع شخص بلهجة قاسيةμιλάω σε κπ με κοφτό ύφοςhablar a alguien con un estilo secoparlare a qlcu in tono secco冷淡(れいたん)な口調で話(はな)す [romaji: reetanna kuchoo de hanasu]mówić do kogoś suchym tonemfalar a alguém num tom secoразгова́ривать с кем-л. сухи́м то́номbirine sert tarzda seslenmek用生硬的口气跟某人说话 [pinyin: yòng shēngyìng de kŏuqì gēn mŏu rén shuōhuà] 3 hauteur de la voix ou d'un instrument, enmusique نغم، لحنtonalità [tonali'ta]tomses perdesi号角声 [pinyin: hàojiăoshēng] ton3 [tɔ̃, ta] [tes] (pl) adj possessif → your C'est ton stylo? → Is this your pen? J'ai vu ta sœur hier → I saw your sister yesterday. J'aime bien tes baskets → I like your trainers. ton4 [tɔ̃] nm [personne, conversation] → tone élever le ton, hausser le ton → to raise one's voice Ne me parle pas sur ce ton → Don't speak to me in that tone of voice. si vous le prenez sur ce ton → if you're going to take it like that (= hauteur) [voix] → pitch (MUSIQUE) [morceau] → key Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|