Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 996 274 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

tort

0,01 sec.
tort Unrecht, Tort ongelijk, fout, nadeel, ongelijk, schade, schuld, kwaad נזק (ז), עוול (ז), רע (ז), עָוֶל malpraveco danno, torto 잘못된 грешен forkert fel
n m tort [tɔʀ]
1 défaut, faute خطأσφάλμαerror [e'řor]torto ['t§rto]間違(まちが)い、過(あやま)ち [romaji: machigai, ayamachi]błąd [bwɔnt]erro ['eʀu]вина́hata [ha'taː], 误 [pinyin: cuò,cuòwù]
reconnaître ses torts يعترف بخطئهαναγνωρίζω τα σφάλματά μουreconocer sus erroresriconoscere i propri torti自分(じぶん)の間違いを認(みと)める [romaji: jibun no machigai o mitomeru]przyznać się do błędówreconhecer os seus errosпризна́ть свои́ оши́бкиhatalarını kabul etmek误 [pinyin: chéngrèn qí cuòwù]
2 dommage, mal causé à qqn ضررαδικίαperjuicio [per'xujθjo]torto ['t§rto]損害(そんがい)、迷惑(めいわく) [romaji: songai, meewaku]szkoda [ʃkɔda]prejuízo [prə'ʒwizu]вред ; уще́рбzarar [za'ɾaɾ], 失 [pinyin: sǔnhài,sǔnshī]
faire du tort à qqn سبب ضررا لشخصαδικώ κπhacer un perjuicio a alguienfare un torto a qlcu人(ひと)に損害を与(あた)える [romaji: hito ni songai o ataeru]wyrządzić komuś szkodęcausar prejuízo a alguémпло́хо поступи́ть с кем-л.birine zarar vermek, 人 [pinyin: sŭnhài mŏu rén, shānghài mŏu rén]
être dans son tort/en tort
avoir commis une erreur, une faute يكون مخطئاφταίωtener la culpaessere dalla parte del torto ['ɛs:ere 'dal:a 'parte del 't§rto]間違っている [romaji: machigatteiru]nie mieć słusznościnão ter razãoбыть непра́вымhatalı olmak,
conducteur qui est dans son tort سائق مخطىءοδηγός που φταίειel conductor es quien tiene la culpaconducente che è dalla parte del torto過失(かしつ)のある運転手(うんてんしゅ) [romaji: kashitsu no aru untenshu]kierowca, który nie ma słusznościum condutor que não tem razãoводит́ель, соверши́вший наруше́ниеhatalı olan sürücü机 [pinyin: lĭkuī de sījī]
avoir tort
ne pas avoir raison مخطىءέχω άδικοestar equivocadoavere torto [a'vere 't§rto]間違っている [romaji: machigatteiru]mylić sięnão ter razãoбыть непра́вымhaksız olmak
Tu as tort de réagir ainsi. أنت مخطىء بتصرفك هكذاΈχεις άδικο να αντιδράς έτσι.Tu estás equivocado en reaccionar así.Hai torto a reagire così.そんな風(ふう)に振(ふ)る舞(ま)うのは間違っているよ。 [romaji: Sonna fuu ni furu mau nowa machigatteiruyo.]Źle robisz reagując w ten sposób.Não tens razão em reagir assim.Ты ошиба́ешься, поступа́я так.Böyle davranmakta haksızsın.. [pinyin: Nĭ zhèyàng fănyìng shì cuò de.]
à tort
injustement ظلماάδικαsin razóna torto [a 't§rto]間違って [romaji: machigatte]niesłuszniesem razãoнесправедли́во, напра́сноhaksız olarak
être accusé à tort يكون متهما ظلماκατηγορούμαι άδικαser acusado sin razónessere accusato a torto間違って非難(ひなん)される [romaji: machigatte hinan sareru]zostać niesłusznie oskarżonymacusado sem razãoбыть несправедли́во нака́заннымhaksız olarak suçlanmak怪 [pinyin: bèi cuòguài]

tort [tɔʀ]
nm
(= défaut) avoir tort → to be wrong
être dans son tort → to be in the wrong
donner tort à qn (= désapprouver) → to say that sb is wrong (= montrer que qn a tort) → to prove sb wrong
en tort → in the wrong, at fault
à tort → wrongly
à tort ou à raison → rightly or wrongly
à tort et à travers → wildly
(= préjudice) causer du tort à → to harm (= desservir) → to be harmful to, to be detrimental to
un redresseur de torts → a righter of wrongs torts
nmpl (DROIT) aux torts de qn
rupture de contrat de travail aux torts de l'employeur → breach of contract of employment by the fault of the employer


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.