Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 179 145 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

total
(Mot repris de totaux)

0,02 sec.
Total,
groupe pétrolier et gazier international dont l'origine remonte à 1924.

total1
adj. total, totale, totaux (du lat. totus, tout entier)
1.  À quoi il ne manque rien: Un silence total (complet). Une grève totale (général; partiel).
2.  Qui est tel sans restriction: J'ai une totale confiance en lui (absolu, entier, parfait).
3.  Qui est considéré dans son entier: La somme totale (= tout compris; global). Les dimensions totales de l'objet.

total2
n.m. total, totaux
1.  Somme de tous les éléments de qqch: Cela fait un total de cent amendements.
2.  Somme obtenue en additionnant: Faire le total (addition).
3.  (En tête de phrase). FAM. En fin de compte: Total, nous sommes en retard (finalement).

Au total, addition faite de tous les éléments: Quinze candidates au total; tout bien pesé, considéré: Au total, je trouve que nous avons bien fait (= en définitive).
Synonymes et Contraires
total
adjectif total
1.  Qui est absolument tel.
2.  Qui affecte la totalité de.

total
nom masculin total
Réunion de toutes les parties.
Traductions
total ganz, total, gänzlich, insgesamt, Summe, völlig algeheel, compleet, gans, geheel, heel, totaal, vol, volkomen, volslagen, som, totaal(bedrag) אבסולוטי (ת) [מוחלט], סך (ז), סכום (ז), שלם (ת), סָךְ, סְכוּם ολοκληρωτικός, συνολικός, σύνολο pieno, totale إجمالي naprostý, součet samlet antal, total total kokonais-, kokonaismäärä total, ukupan 合計, 完全な 전체의, 합계 sum, total całkowity, suma total итог, полный summa, total โดยสมบรูณ์, ผลรวม tam, toplam hoàn toàn, tổng số 总数, 总的
adj total (totaux [tɔto] pl), totale (totales pl) [tɔtal] complet, général تامαπόλυτος/-η/-ο; συνολικός/-ή/-όtotal [to'tal]totale [to'tale]全体(ぜんたい)の、全部(ぜんぶ)の、完全(かんぜん)な [romaji: zentai no, zenbu no, kanzenna]totalny [tɔtalnɨ]total [tu'tal]це́лый, весьtam,tutar [tu'taɾ], 的 [pinyin: zhĕngtĭ de,quánbù de]
silence total صمت تامαπόλυτη σιωπήsilencio totalsilenzio totaleまったくの静寂(せいじゃく) [romaji: mattaku no seejaku]totalna ciszasilêncio totalпо́лная тишина́tam sessizlik静 [pinyin: wánquán de ānjìng]
la somme totale à payer المبلغ التام للدفعτο συνολικό ποσό της πληρωμήςla suma total a pagaril totale da pagare支払(しはら)う金額(きんがく)の合計(ごうけい) [romaji: shiharau kingaku no gookee]totalna suma do zapłatya quantia total a pagarпо́лная су́мма к вы́платеödenecek para tutarı价 [pinyin: yīng fù de zŏngjià]
n m total nombre, quantité en entier مجموعσύνολοtotal [to'tal]totale [to'tale]全体、総計(そうけい)、合計(ごうけい) [romaji: zentai, sookee, gookee]ogólna liczba [ɔgulna liʧba]totalито́г ; су́ммаtoplam [top'ɫam], 计 [pinyin: zŏngshù,héjì]
faire le total إيجاد المجموعκάνω το σύνολοhacer el totalfare il totale総計する [romaji: sookee suru]podsumowaćfazer o totalподыто́житьtoplamını yapmak数 [pinyin: jié zŏngshù]
au total
en tout بالمجموعσυνολικάen totalin totale [in to'tale]全体で [romaji: zentai de]w sumieno totalв ито́геtoplam olarak

total [totaux] (mpl) [tɔtal, o]
adjtotal
nmtotal
faire le total → to work out the total
au total → in total, in all (fig)all in all


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.