| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 564 087 visiteurs servis. |
|
toujours |
0,01 sec. |
|
toujours adv. toujours [tuʒur] (de tous les jours)
1. Pendant la totalité du temps ou d'une période déterminée: Ces maladies ont toujours existé (= de tout temps). Là où elle a toujours voulu vivre (ne... jamais). 2. En toute occasion: Elle a toujours le dernier mot (constamment, invariablement; parfois, quelquefois). Il faut toujours qu'il soit en retard (immanquablement). 3. Encore maintenant; aujourd'hui encore: Il l'aime toujours (ne... plus). Elle croit toujours la victoire possible. Ce n'est toujours pas fini (= cela dure encore). 4. Peut-être; éventuellement: Il vaut mieux le conserver, cela peut toujours servir. On peut toujours essayer (= en tout cas). Venez toujours, nous nous arrangerons (= en attendant ce qui va suivre). Depuis toujours, depuis un temps très éloigné; d'aussi longtemps qu'on se souvienne. Pour toujours, sans retour, d'une façon définitive: Il est parti pour toujours. Toujours est-il que, marque une opposition: C'est sûrement vrai, toujours est-il que je n'y peux rien (= néanmoins, cependant). Remarque La place de la négation pas influe sur le sens de la phrase: il n'a toujours pas gagné (= pas une seule fois depuis qu'il essaie), il n'a pas toujours gagné (= pas à chaque fois; dans le passé, il ne gagnait pas). Synonymes et Contraires toujours adverbe toujours 1. Indique la permanence. 2. Marque la répétition. 3. S'emploie comme intensif. Traductions toujours allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets, immerdar, nach wie vor altijd, immer, steeds, altijd, maar, nog altijd, toch, steevast, altoos, voorgoed תמיד (תה״פ), תָּמִיד altoos, altyd, steeds ابدا, إلى الأبد, دائما sempre vždy, vždycky, navždy altid, stadig, stedse, for altid διαρκώς, πάντα, πάντοτε, ακόμη, παντοτινά ĉiam siempre, para siempre همیشه aina, ikuinen, ikuisesti mindenkor, mindig selalu ætíð, alltaf, ávallt sempre, ognora, per sempre 常に, 永久に 항상, 늘, 영원히 semper alltid, for alltid zawsze, na zawsze em todo o tempo, eternamente, sempre totdeauna всегда, навсегда vedno, zmeraj alltid, ständigt, för alltid sikuzote daima, her zaman, zaman, ebediyen завжди luôn, mãi, luôn luôn, mãi mãi 依然, 始终, 总是, 永远 uvijek, zauvijek เสมอ, ตลอดไป adv toujours [tuʒuʀ] 1 de tout temps, dans le passé et l'avenir دائماπάνταsiempre ['sjempre]sempre ['sɛmpre]いつも、常(つね)に、ずっと [romaji: itsumo, tsuneni, zutto]zawsze [zafʃɛ]sempre ['sẽprə]всегда́hep,her zaman永远,一直 [pinyin: yŏngyuăn,yīzhí] Cela a toujours existé. كان هذا دائما موجوداΑυτό υπήρχε πάντα.Esto existió siempre.E' sempre esistito.それは昔(むかし)から存在(そんざい)していた。 [romaji: Sore wa mukashi kara sonzai shiteita.]To zawsze istniało.Isso sempre existiu.Э́то всегда́ существова́ло.Bu hep vardı.这个以前一直存在. [pinyin: Zhè gè yĭqián yīzhí cúnzài.] Cela sera toujours ainsi. سيكون هذا دائما هكذا(Αυτό) θα είναι πάντα έτσι.Esto ha sido siempre así.Sarà sempre così.これからもずっとそうだろう。 [romaji: Korekara mo zutto soo daroo.]Zawsze tak będzie.Será sempre assim.Так бу́дет всегда́.Bu her zaman var olacak.这个之后也是一直如此. [pinyin: Zhè gè zhīhòu yĕ shì yīzhí rúcĭ.] 2 à chaque fois دائماπάνταsiempre ['sjempre]sempre ['sɛmpre]いつも、毎回(まいかい) [romaji: itsumo, maikai]zawsze [zafʃɛ]sempreвсегда́hep [hep]总是,老是,时刻,始终,一贯 [pinyin: zŏngshì,lăoshì,shíkè,shǐzhōng, yīguàn] 3 encore maintenant للآنَακόμηtodavía [toða'βia]sempre ['sɛmpre]今(いま)でも、相変(あいか)わらず [romaji: imademo, aikawarazu]jeszcze [jɛʃʧɛ]ainda [ɐ'ĩdɐ]всё ещёhâlâ ['haːlaː]依然,仍就,还是 [pinyin: yīrán,réngjiù,háishì] 4 de toute façon على كل حال، دائماπάντωςde todas maneras [ðe 'toðaz ma'neras]sempre ['sɛmpre]ともかく、いずれにせよ [romaji: tomokaku, izure ni seyo]zawsze [zafʃɛ]de qualquer modo [dəkwal'kɛr'mɔdu]всё-таки, во вся́ком слу́чаеnasıl olsa ['nasɯɫ olsa]无论如何,至少,反正 [pinyin: wúlùnrúhé,zhìshǎo,fănzhèng] Tu peux toujours l'appeler. تستطيع دائما الاتصال بهاΜπορείς πάντως να του τηλεφωνήσεις.Tú puedes de todas maneras llamarlo.Puoi sempre chiamarlo.いずれにせよ、彼を呼(よ)んでもいいよ。 [romaji: Izure ni seyo, kare o yondemo iiyo.]Zawsze możesz do niego zadzwonić.Podes telefonar-lhe de qualquer modo.Ты всё-таки мо́жешь ему́ позвони́ть.Onu aramandan bir şey çıkmaz.无论如何你可以打电话给他. [pinyin: Wúlùn rúhé nĭ kĕyĭ dă diànhuà gĕi tā.] depuis toujours depuis le début منذ البدايةανέκαθενdesde siempreda sempre [da 'sɛmpre]ずっと以前(いぜん)から [romaji: zutto izen kara]od zawszedesde sempreс са́мого нача́лаoldum olası历来,一贯 pour toujours définitivement نهائيا,للابدγια πάνταpara siempreper sempre [per 'sɛmpre]永久(えいきゅう)に [romaji: eekyuu ni]na zawszepara sempreнавсегда́sonsuzluğa kadar永远 partir pour toujours المغادرة الى الابدφεύγω για πάνταpartir para siempreandare via per sempre出発(しゅっぱつ)して二度(にど)と戻(もど)らない [romaji: shuppatsu shite ni-do to modoranai]wyjechać na zawszepartir para sempreуезжа́ть навсегда́sonsuzluğa kadar dönmemek üzere gitmek永远地离开 [pinyin: yŏngyuăn de líkāi] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|