Printer Friendly
The Free Dictionary
1 081 516 416 visiteurs servis.
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
?

traîner

    0,06 sec.
traîner drag, loiter, lug, trail
v t traîner [tʀene]
1  (déplacer) tirer derrière soi يجر [ja׳ӡur]remolcar [řemol'kar]ciągnąćтащи́ть, тяну́тьçekmek, sürümek,,曳 [pinyin: tuō,lā,yè]
des prisonniers qui traînent leurs chaînes سجناء يجرون سلاسلهمzincirlerini sürüyen tutuklular
2  (de force) forcer à aller quelque part يجر [ja׳ӡur]arrastrar [ařas'trar]wlecтащи́тьgitmeye zorlamak,拖 [pinyin: yìng lā,yìng tuō]
traîner un enfant chez le médecin يجر طفلا الى الطبيبarrastrar un niño para ir al médicowlec dziecko do lekarzaпотащи́ть ребёнка к врачу́bir çocuğu doktora gitmeye zorlamak
v i traîner
1  (toucher le sol) pendre jusqu'au sol يجر [ja׳ӡur]arrastrar [ařas'trar]ciągnąć sięтащи́тьсяyere değmek上 [pinyin: tuō zài dì shàng]
manteau qui traîne par terre معطف يجر على الارضpor el suelo abrigo que arrastrapłaszcz, który ciągnie się po ziemiпальто́, тяну́щееся по земле́yere değen manto
2  (s'éterniser) durer trop longtemps جرجرة [ӡarӡa׳ra]durar [ðu'rar]ciągnąć sięтяну́тьсяfazla süren,搁 [pinyin: tuōyán,dān'gē]
Le procès a traîné. جرجرة محاكمةEl juicio ha durado.Sprawa wlekła się.Проце́сс затяну́лся.Dâva uzun sürdü..
3  (disperser) être posé sans être rangé مرمي [mar׳mij]andar rodando ['andar řo'ðando]leżeć w nieładziedağınık olmak,乱 [pinyin: sănluàn,língluàn]
laisser traîner ses affaires ترك اغراضه مرميةdejar andar rodando sus cosaspozostawić swoje rzeczy w nieładzieeşyalarını dağınık bırakmak西
4  (errer) marcher sans but, rester longtemps quelquepart يجول [ja׳ӡul]sürtmek,逛 [pinyin: xiándàng,xiánguàng]
traîner dans les rues يجول بالشوارعvagabundear por las calleswałęsać się po ulicachбрести́ по у́лицамyollarda sürtmek
5  (être en retard) être en retard, en arrière d'un groupe بالمؤخرة [bilmuʔa׳xara]rezagarse [řeθa'γarse]wlec sięопа́здыватьgeride kalmak, oyalanmak面 [pinyin: luò zài hòumiàn]
traîner en chemin يكون بالمؤخرة في الطريقrezagarse en caminowlec się na drodzeyolda oyalanmak
v pr se traîner [sətʀene]
1  (ramper) avancer en rampant sur le sol يزحف [jaz׳ћaf]arrastrarse [ařas'trarse]wlec sięпо́лзатьsürünmek行 [pinyin: páxíng]
se traîner par terre يزحف على الارضyerde sürünmek
2  (se déplacer) marcher avec difficulté يجر قدمهcaminar con dificultad [kami'nar 'kon difikul'tad]wlec sięтащи́тьсяsürünmek走 [pinyin: kùnnán de xíngzŏu]
un malade qui se traîne jusqu'à sa chambre مريض يجر قدميه الى غرفتهodasına kadar sürünen bir hasta
3  (s'éterniser) se prolonger, durer trop longtemps بطيء [ba׳tʼijʔ]alargarse [a'larγarse]przedłużać sięтяну́тьсяsürmek慢 [pinyin: jìnxíng huănmàn]
Les heures se traînent. تمر الساعات بطيئةLas horas se alargan.Godziny wleką się.Вре́мя тя́нется.Saatler sürüyor..

traîner [tʀene] vt [+ remorque] → to pull [+ enfant, chien]; to drag ou trail along [+ maladie];
il traîne un rhume depuis l'hiver → he has a cold which has been dragging on since winter vi (= être en désordre) → to lie around (= marcher lentement); to dawdle (along) (= vagabonder); to hang about (= agir lentement); to idle about (= durer); to drag on;
se traîner vi (= ramper) → to crawl along (= marcher avec difficulté); to drag o.s. along (= durer); to drag on;
se traîner par terre → to crawl (on the ground);
traîner qn au cinéma → to drag sb to the cinema;
traîner les pieds → to drag one's feet;
traîner par terre → to trail on the ground;
traîner en longueur → to drag out


Ajouter à iGoogle
Contenu site web au choix - Outils Webmaster
?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Feedback
 Recherche de mot:
?

Responsabilité | Politique de confidentialité | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence sont fournis à titre informatif seulement. Cette information ne devrait pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée dans un lieu de visite, de consultation, ou de conseil d'ordre juridique, médical, ou autre professionnel.. Conditions d'utilisation.