Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 121 914 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

trahir

0,23 sec.
trahir
v.t. trahir [trair] (du lat. tradere, transmettre, de dare, donner) [conj. 32]
1.  Cesser de soutenir, d'être fidèle à: Trahir ses frères. Trahir une cause (abandonner; rallier).
2.  Révéler ce qui devait rester caché: Trahir un secret (divulguer; taire). Trahir ses complices (dénoncer, livrer, vendre). Son regard trahissait sa peur (manifester, traduire).
3.  Donner une fausse idée de: Trahir la pensée de qqn (dénaturer, fausser).
4.  Abandonner brusquement: Ses forces l'ont trahi (lâcher).
v.pr. se trahir
Laisser voir ce qu'on voulait cacher: Elle s'est trahie en souriant.

Remarque Ce mot est de la même famille que tradition.

Synonymes et Contraires
trahir
verbe trahir
1.  Cesser d'être fidèle à quelqu'un.
2.  Donner une idée fausse de.
4.  Ne pas respecter un engagement.
5.  Faire défaut brusquement.
6.  S'allier à l'ennemi.

trahir (se)
verbe pronominal trahir (se)
Laisser voir ce qu'on voulait cacher.
Traductions
trahir verraten, enttäuschen indesteeklaten, latenmerken, verraden, beschamen, deserteren, in de steek laten, onjuist weergeven, ontrouw zijn, overlopen, verklappen, laten merken בגד (פ'), בָּגַד trair zradit perfidi traicionar pettää forråde atraiçoar, trair förråda προδίδω tradire يَخون forråde izdati 裏切る 배신하다 zdradzić предавать ทรยศ ihanet etmek phản bội 背叛
v t trahir [tʀaiʀ]
1 dénoncer qqn وشى بشخصπουλάωπροδίδωdenunciar [ðenun'θjar]denunciare [denun’tʃare]売(う)り渡(わた)す、裏切(うらぎ)る [romaji: uri watasu, uragiru]sprzedać [spʃɛdaʨ]entregar [ẽtrə'gar], trair [trɐ'ir]разоблачи́ть кого́-л.-e ihanet etmek,叛 [pinyin: chūmài,bèipàn]
2 ne pas respecter, ne pas être fidèle à خانπροδίδωtraicionar [trajθjo'nar]tradire [tra'dire]裏切(うらぎ)る、背(そむ)く [romaji: uragiru, somuku]zdradzać [zdraʣaʨ]trairпредава́ть, изменя́тьihanet etmek,卖 [pinyin: bèipàn,chūmài]
trahir un ami خان صديقاπροδίδω ένα φίλοtraicionar a un amigotradire un amico友人(ゆうじん)を裏切る [romaji: yuujin o uragiru]zdradzić przyjacielatrair um amigoпреда́ть дру́гаbir arkadaşına ihanet etmek友 [pinyin: chūmài péngyŏu]
trahir la confiance de qqn خان ثقة شخصπροδίδω την εμπιστοσύνη κάποιουtraicionar la confianza de alguientradire la fiducia di qlcu人(ひと)の信頼(しんらい)を裏切る [romaji: hito no shinrai o uragiru]zdradzić czyjeś zaufanietrair a confiança de alguémне оправда́ть чьего-л. дове́рияbirinin güvenini kötüye kullanmak任 [pinyin: gūfù mŏu rén de xìnrèn]
3 faire connaître ce qui devait rester caché أفشىπροδίδωtraicionar [trajθjo'nar]tradire [tra'dire]暴露(ばくろ)する、暴(あば)く、伝(つた)える [romaji: bakuro suru, abaku, tsutaeru]zdradzać [zdraʣaʨ]trairвыдава́тьaçığa vurmak,露 [pinyin: xièlòu,biǎolù]
trahir un secret أفشى سراπροδίδω ένα μυστικόtraicionar un secretorivelare un segreto秘密(ひみつ)を暴く [romaji: himitsu o abaku]zdradzić sekrettrair um segredoвы́дать та́йнуbir sırrı açığa vurmak密 [pinyin: xièlù mìmì]
Son expression l'a trahi. تعبيره أفشى سرهΗ έκφρασή του τον πρόδωσε.Su expresión la traicionó.La sua espressione lo ha tradito.彼(かれ)の表情(ひょうじょう)が本心(ほんしん)を伝えている。 [romaji: Kare no hyoojoo ga honshin o tsutaeteiru.]Zdradził go wyraz twarzy.A expressão dele traiu-o.Его́ вы́дало выраже́ние лица́.Yüz ifadesi onu ele verdi.. [pinyin: Tā de biăoqíng bèipànle tā.]
4 donner une idée fausse de حرفπαραποιώtraicionar [trajθjo'nar]travisare [travi'zare]<意味(いみ)などを>曲(ま)げて伝える [romaji: (imi nado o) magete tsutaeru]wypaczać [vɨpaʧaʨ]trairискажа́тьçarpıtmak达 [pinyin: bù quèqiè de biăodá]
trahir la pensée de qqn حرف فكرة شخصπαραποιώ τη σκέψη κάποιουtraicionar el pensamiento de alguientravisare il pensiero di qlcu人(ひと)の考(かんが)えを曲げて伝える [romaji: hito no kangae o magete tsutaeru]wypaczyć czyjąś myśltrair o pensamento de alguémискази́ть чью-л. мысльbirinin düşüncelerini çarpıtmak样 [pinyin: bă mŏu rén de sīxiăng biăodá de zŏule yàng]
5 abandonner, manquer خانπροδίδωtraicionar [trajθjo'nar]tradire [tra'dire]見捨(みす)てる、裏切る [romaji: misuteru, uragiru]zawodzić [zavɔʥiʨ]trairпокида́ть, сдава́тьihanet etmek,使望 [pinyin: pāoqì,shĭ shīwàng]
Ma mémoire me trahit. خانتني ذاكرتيΗ μνήμη μου με προδίδει.Mi memoria me traiciona.La mia memoria mi tradisce.どうしても思(おも)い出(だ)せない。 [romaji: Dooshitemo omoidasenai.]Moja pamięć zawodzi mnie.A minha memória trai-me.Belleğim bana ihanet ediyor.. [pinyin: Wŏ jìxìng bù hăo.]
v pr se trahir [sətʀaiʀ] laisser voir ce qu'on voulait cacher إنخدعπροδίδομαιtraicionarse [trajθjo'narse]tradirsi [tra'dirsi]本心を漏(も)らす [romaji: honshin o morasu]zdradzać się [zdraʣaʨ ɕɛ]выдава́ть себя́, проболта́тьсяkendini ele vermek露 [pinyin: liúlù]

trahir [tʀaiʀ] vt
[+ camp, ami] → to betray
[+ sentiment] → to give away, to reveal [tʀaiʀ] vpr/vi → to betray o.s., to give o.s. away


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.