| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 156 690 visiteurs servis. |
|
train |
0,04 sec. |
|
train n.m. train (de traîner)
1. Ensemble de wagons de chemin de fer tiré par une locomotive et utilisé comme moyen de transport: Un train de voyageurs, de marchandises. Voyager en train ou par le train. J'arriverai par le train de 18 h 22. Le train de Lyon (= en provenance ou à destination de Lyon). 2. File de véhicules remorqués ou motorisés: Un train de péniches. 3. Ensemble organisé d'éléments: Sortir le train d'atterrissage d'un avion. 4. Ensemble de mesures législatives ou administratives: Un train de réformes (série). 5. Vitesse de progression d'une personne, d'un animal, d'un véhicule: Certains coureurs avaient du mal à suivre le train (allure). 6. Partie antérieure, postérieure d'un quadrupède: Le chien a le train arrière paralysé. 7. Partie portante d'un véhicule automobile: Le train avant d'une voiture. 8. FAM. Fesses; postérieur. À fond de train, à toute vitesse. Aller bon train, avoir un rythme rapide: Le travail va bon train. Être en train, être en forme: Je ne suis pas en train aujourd'hui. Être en train de, être occupé à: Ils sont en train de fêter l'événement. Mener grand train, avoir un genre de vie coûteux, luxueux. Mettre en train, commencer à exécuter: Elle a mis en train la réforme. Mise en train, début d'exécution: La mise en train de la rédaction d'un rapport. FAM. Prendre le train en marche, se joindre à une action déjà en cours. Train à grande vitesse ou T.G.V., train pouvant atteindre des vitesses de 270 à 300 km/h. Un train de sénateur, une allure lente et grave. Train de vie, manière de vivre d'une personne par rapport aux ressources dont elle dispose. Remarque Ne pas confondre l'expression en train avec le nom masculin entrain. Synonymes et Contraires train nom masculin train 2. Enchaînement de faits. Traductions train Bahnzug, Eisenbahnzug, Zug, Tempo spoortrein, trein, tros, achterste, gang, kont, onderstel [voertuig], reeks, rij, vaart אורחה (נ), רכבת (נ), רַכֶּבֶת trein قطار tren tog αμαξοστοιχία, τρένο trajno tren juna vonat lest treno, trenino 기차, 열차 tog pociąg comboio, trem tren järnvägståg, tåg tren 火车 поезд vlak vlak 列車 รถไฟ tàu hỏa n m train [tʀɛ̃] 1 mode de transport sur voie ferrée قطارτρένοtren ['tren]treno ['treno]電車(でんしゃ)、列車(れっしゃ) [romaji: densha, ressha]pociąg [pɔʨɔɳk]comboio [kõ'bɔju]по́ездtren [tɾen]火车 [pinyin: huǒchē] prendre le train استقل القطارπαίρνω το τρένοtomar el trenprendere il treno電車に乗(の)る [romaji: densha ni noru]jechać pociągiemtomar o comboioпое́хать на по́ездеtrene binmek乘火车 [pinyin: chéng huŏchē] train de marchandises قطار تجاريτρένο με εμπορεύματαtren de mercaderíastreno merci貨物(かもつ)列車 [romaji: kamotsu ressha]pociąg towarowycomboio de mercadoriasтова́рный по́ездmarşandiz treni货车 [pinyin: huòchē] 2 allure, vitesse سرعةρυθμόςvelocidad [beloθi'ðad]velocità [velotHi'ta]; andatura [anda'tura]歩(あゆ)み、速度(そくど)、スピード [romaji: ayumi, sokudo, supiido]bieg [bjɛk]andamento [ɐ̃dɐ'mẽtu]ходhız [hɯz]步伐,速度 [pinyin: bùfá,sùdù] être en train être en forme يكون بصحة جيدةέχω κέφιαestar en formaessere in forma ['ɛs:ere in 'forma]元気(げんき)である [romaji: genki dearu]być w nastrojuestar em forma ['fɔrmɐ]быть в фо́рмеformda olmak精神饱满 être en train de être occupé à يكون منهمكاκάνω κτestar (seguido de gerundio)essere occupato a ['ɛs:ere ok:u'pato]最中(さいちゅう)である [romaji: saichuu dearu]być w trakcie czegośestar aбыть за́нятым чем-л.-mekte olmak正在进行 train de vie manière de vivre أسلوب حياةτρόπος ζωήςtren de vidatenore di vita [te'nore di 'vita]生(い)き方(かた) [romaji: ikikata]styl życiaestilo [əʃ'tilu] de vidaо́браз жи́зниyaşam düzeyi生活方式 train [tʀɛ̃] nm (= allure) → pace aller bon train [rumeurs] → to be flying around; [négociations] → to be making good progress Les spéculations vont bon train → Speculation is rife. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|