| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 634 804 visiteurs servis. |
|
trancher |
0,01 sec. |
|
trancher v.t. trancher (du lat. pop. trinicare, couper en trois, de tres, trois) [conj. 3]
1. Couper en séparant d'un seul coup: Trancher la tête d'un poulet (sectionner). 2. Résoudre en prenant une décision rapide: Trancher un différend (régler). v.i. 1. Former un contraste: La couleur sombre des meubles tranche sur le fond clair (se détacher de, ressortir). 2. Mettre fin à une controverse: Le préfet tranchera. 3. En Suisse, en parlant du lait, d'une sauce, d'une fondue, devenir aigre. Trancher dans le vif 2. vif. Synonymes et Contraires trancher verbe transitif trancher 1. Séparer en deux. 2. Régler une difficulté. arbitrer, décider, juger, prendre parti, régler, résoudre, se prononcer, statuer -familier: solutionner. trancher verbe transitif indirect trancher Former un contraste avec. Traductions trancher schneiden snerpen, snijden, een beslissing nemen, snijden, in plakken snijden אמר את דברו, בצע (פ'), גדע (פ'), גזר (פ'), גמר אומר, הכריע (הפעיל), חרץ (פ'), חתך (פ'), כרת (פ'), פילח (פיעל), פסק (פ'), פרס (פ'), קיפד (פיעל), קפץ (פ'), קצץ (פ'), גָּדַע, גָּזַר, גָּמַר אֹמֶר, בָּצַע, חָרַץ, חָתַךְ, קָפַץ, קָצַץ, פִּלֵּחַ, פָּסַק tallar skære, skære i skiver tranĉi cortar, rebanar leikata, viipaloida vág sníða tagliare, mozzare, spiccare, troncare, affettare scalpere, secare skjære, skjære skiver ciąć, pokroić cortar, partir, talhar, fatiar tăia kesmek, dilimlemek يُقََطِّع إلى شرائح nakrájet κόβω σε φέτες rezati na kriške 薄く切る 얇게 베다 нарезать skiva ตัดเป็นแผ่นบาง cắt lát 切片 v t trancher [tʀɑ̃ʃe] 1 couper قطعκόβωcortar [kor'tar]tagliare [ta'Yare]; tranciare [tran'tHare]; mozzare [mo't:sare]切(き)る、切断(せつだん)する [romaji: kiru, setsudan suru]po/kroić [pɔ/krɔiʨ]cortar [kur'tar]ре́затьkesmek切断,斩断 [pinyin: qiēduàn,zhănduàn] 2 régler en prenant une décision حسمδιεκπεραιώνωresolver [řesol'βer ]decidere [de'tHidere]; mettere fine a ['met:ere in 'fila]解決(かいけつ)する、決着(けっちゃく)をつける [romaji: kaiketsu suru, kecchaku o tsukeru]rozstrzygać [rɔstʃɨgaʨ]decidir [dəsi'dir]реша́тьçözüme bağlamak了结,解决 [pinyin: liăojié,jiějué] v i trancher 1 prendre une décision قررαποφασίζωdecidir [ðeθi'ðir ]prendere una decisione ['prɛndere 'una detHi'zjone]決断(けつだん)する [romaji: ketsudan suru]rozstrzygać [rɔstʃɨgaʨ]decidirприня́ть реше́ниеkarar vermek决断,当机立断 [pinyin: juéduàn,dāngjīlìduàn] 2 produire un contraste تضادφαντάζωcontrastar [kontras'tar]spiccare [spi'k:are]; stagliare [sta'Yare]際立(きわだ)つ、対照(たいしょう)をなす [romaji: kiwadatsu, taishoo o nasu]odcinać się [ɔtʨinaʨ ɕɛ]contrastar [kõtrɐʃ'tar]выделя́ться, выступа́тьbelirgin olmak形成反差,对比 [pinyin: xíngchéng fănchā,duìbǐ] couleurs qui tranchent sur un mur هذه الالوان تكون متضادة على حائطχρώματα που φαντάζουν πάνω σ' έναν τοίχοcolores que contrastan sobre el murocolori che spiccano su un muro壁(かべ)をバックにして際立っている色(いろ) [romaji: kabe o bakku ni shite kiwadatteiru iro]kolory odcinające się na ścianiecores que contrastam com a paredebir duvarda belirgin olan renkler与墙形成反差的颜色 [pinyin: yŭ qiáng xíngchéng fănchā de yánsè] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|