| Dictionnaire français / French Dictionary 1 763 129 988 visiteurs servis. |
|
tromper |
0,02 sec. |
|
tromper v.t. tromper [conj. 3]
1. Abuser de la confiance de qqn en usant de mensonge, de dissimulation: Tromper les clients sur la qualité d'un produit (escroquer, flouer). Ils vous ont trompé, vous n'avez rien gagné (berner, duper [litt.]). 2. Être infidèle en amour: Il la trompait depuis longtemps (trahir). 3. Échapper à qqn, à son attention: Les enfants ont trompé l'aide-éducateur (= ils lui ont donné le change). Le prisonnier a trompé la vigilance de ses gardiens (déjouer). 4. Faire faire une erreur d'appréciation, de jugement: Le tir a trompé le gardien de but (égarer, leurrer). 5. Ne pas répondre à un sentiment, à un espoir: Tromper la confiance des électeurs (décevoir). 6. Calmer momentanément un besoin, une sensation: Tromper la faim (apaiser). Ils essaient de tromper leur ennui. v.pr. se tromper 1. Commettre une erreur: Ils se sont trompés dans leurs prévisions. Elle s'est trompée sur vous (se méprendre). 2. [de]. Prendre une chose, une personne pour une autre: Je me suis trompé de date (confondre). Synonymes et Contraires tromper verbe tromper 1. Abuser de la confiance de. abuser, bercer de paroles, berner, duper, feinter, induire en erreur, leurrer, mystifier, piéger -familier: avoir, blouser, bluffer, ficher dedans, flouer, mener en bateau, mettre dedans, monter un bateau, pigeonner, refaire, rouler -littéraire: amuser, en faire accroire, se jouer de -populaire: arnaquer, bourrer le mou, couillonner, entuber, faire un enfant dans le dos, foutre dedans. tromper (se) verbe pronominal tromper (se) Faire une erreur. faire fausse route, s'abuser, se leurrer, se méprendre, s'égarer, s'illusionner -familier: à côté de de la plaque, se ficher dedans, se ficher le doigt dans l'œil, se fourrer le doigt dans l'œil -littéraire: se fourvoyer -populaire: se foutre dedans, se foutre le doigt dans l'œil, se gourer, se planter. Traductions tromper äffen, beirren, betrügen, ehebrechen, hintergehen, irreführen, täuschen, zu täuschen, trügen, überlisten adulteren, bedriegen, echtbreken, misleiden, ontgoochelen, opeendwaalspoorzetten, overspelplegen, tegenvallen, teleurstellen, ontsnappen (aan), verdrijven, beschamen, op een dwaalspoor zetten, voor de gek houden אחז את העניים, בגד (פ'), גנב דעת, הוליך שולל, הונה (הפעיל), הטעה (הפעיל), הערים (הפעיל), הפיל בפח, השלה (הפעיל), התעה (הפעיל), זינה (פיעל), מעל באמון, סבב אותו בכחש, עבד עליו בעניים, צד דעתו של-, רימה (פיעל), שיקר (פיעל), תעתע (פיעל), שִׁקֵּר, הִטְעָה, גָּנַב דַּעַת, הוֹלִיךְ שׁוֹלָל, הוֹנָה, הִשְׁלָה, תִּעֲתֵעַ, בָּגַד, הִפִּיל בַּפַּח, הִתְעָה bedrië, bedrieg decebre, enganyar bedrage, skuffe, narre, snyde elrevigi, erarigi, kokri, trompi engañar, equivocarse, faltar al cónyuge, embaír pettää, huijata menipu svíkja, valda vonbrigðum abbacinare, beffare, fuorviare, imbrogliare, ingannare, truffare, abbindolare, fottere, gabbare bedra, skuffe, snyte, lure burlar, desenganar-se, desiludir-se, embair, enganar, fraudar, iludir, induzir em erro, lograr, ludibriar dezamăgi, deziluziona заблуждаться, дурачить(ся), обманывать bedra, bedraga, göra besviken, lura, narra aldatmak, kandırmak, yanıltmak يٌضَلِل, يَغش, يْوهم napálit, oklamat, podvést εξαπατώ, κοροϊδεύω, ξεγελώ budaliti se, prevariti, zavarati だます 속이다 oszukać, wygłupić się โง่, ใช้เล่ห์เหลี่ยม, หลอกลวง đánh lừa, lừa dối, lừa gạt 愚弄, 欺骗, 耍花招 v t tromper [tʀɔ̃pe] 1 donner une idée fausse de la réalité خدعεξαπατώengañar [eŋga'ɲar]imbrogliare [imbro'Yare]; ingannare [inga'n:are]騙(だま)す [romaji: damasu]oszukiwać [ɔʃukivaʨ]enganar [ẽgɐ'nar]обма́ныватьaldatmak欺骗,使上当 ;使弄错 [pinyin: qīpiàn,shĭ shàngdàng,shĭ nòngcuò] v pr se tromper [sətʀɔ̃pe] faire une erreur أخطأσφάλλωequivocarse [ekiβo'karse]sbagliarsi [zba'Yarsi]間違(まちが)える、誤(あやま)る [romaji: machigaeru, ayamaru]po/mylić się [pɔmɨliʨ ɕɛ]enganar-se [ẽgɐ'narsə]ошиба́тьсяyanılmak,şaşırmak弄错,搞错 [pinyin: nòngcuò,găocuò] Elle s'est trompée dans la date. هي أخطأت بالتاريخΈκανε λάθος στην ημερομηνία.Ella se equivocó en la fecha.Lei si è sbagliata nella data.彼女(かのじょ)は日付(ひづけ)を間違えた。 [romaji: Kanojo wa hizuke o machigaeta.]Pomyliła datę.Ela enganou-se na data.Она́ оши́блась в да́те.Bayan tarihte yanıldı.她弄错日期. [pinyin: Tā nòngcuò rìqī.] tromper [tʀɔ̃pe] vt (= abuser) → to deceive [+ conjoint] → to be unfaithful to, to cheat on > [+ espoir, attente] → to disappoint [+ vigilance, poursuivants] → to elude [tʀɔ̃pe] vpr/vi → to make a mistake, to be mistaken Tout le monde peut se tromper → Anyone can make a mistake. se tromper de voiture → to take the wrong car se tromper de jour → to get the wrong day vous vous êtes trompé de numéro → you've got the wrong number se tromper de 3 cm → to be out by 3 cm Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|