Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 722 916 255 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

trop

0,04 sec.
trop
adv. trop [tro] (du frq. thorp, troupeau)
1.  Indique une quantité excessive, un degré excessif: Nous sommes trop nombreux dans cette salle. Vous avez mis trop de farine. J'ai trop de travail. Tu as trop de choses dans ton sac. Les places sont trop chères. Une technologie trop ancienne. C'est trop compliqué pour moi. Elle est trop fine pour tomber dans un piège comme ça (= elle n'y tombera pas). Il est trop sourd pour avoir entendu la sonnette (= il ne l'a pas entendue).
2.  Indique un degré élevé: Vous êtes trop aimable (très). Il serait trop horrible de voir une telle chose.
3.  Atténue l'expression d'une négation: Il ne sait trop comment faire (= pas très bien; guère). Ce n'est pas trop pratique (= absolument pas).

C'en est trop, marque l'impatience: À présent c'en est trop, je m'en vais. De trop, en excès, superflu: Le fil a un mètre de trop; importun, déplacé: Vous avez dit là une phrase de trop. Ils se sentent de trop. En trop, en plus de ce qui est attendu ou prévu: Il y a 20 lignes en trop dans votre article. LITT. Par trop, réellement trop: Elle est par trop curieuse. Trop peu de, un nombre insuffisant, une quantité insuffisante de: Trop peu de gens s'en sont inquiétés. J'ai trop peu d'espace (= je n'en ai pas assez).

Remarque Ne pas confondre avec le trot.
Ce mot est de la même famille que troupe.

Traductions
trop zu, zu sehr, zu viel, zuviel alte, te, teveel, tezeer, erg, overdaad, te (zeer), uiterst, rijkelijk, overbodig די (תה״פ), די והותר, יותר מדי, יתר על המידה, דַּי וְהוֹתֵר, יָתֵר עַל הַמִּדָּה massa πάρα πολύ demasiado liika troppo demais, muito alltför altfor чересчур
adv trop [tʀo]
plus qu'il ne faudrait مفرطυπερβολικάdemasiado [ðema'sjaðo]troppo ['tr§p:o]あまりに、すぎる [romaji: amarini, sugiru]za dużo [za duʒɔ]demais [də'majʃ], demasiado/-da [dəmɐzi'ɐdu/-dɐ]сли́шком мно́гоfazla [faz'ɫa],地 [pinyin: tài,guòduō de]
Il a trop bu. هو أفرط بالشربΉπιε πάρα πολύ.El ha bebido demasiado.Lui ha bevuto troppo彼(かれ)は飲(の)みすぎた。 [romaji: Kare wa nomi sugita.]On wypił za dużo.Ele bebeu demais.Он сли́шком мно́го вы́пил.Fazla içti.. [pinyin: Tā hē tài duō le.]
Je suis trop fatigué pour sortir. أنا متعب جدا للخروجΕίμαι υπερβολικά κουρασμένος για να βγω.Estoy demasiado cansado para salir.sono troppo stanco per uscire私(わたし)はあまりに疲(つか)れて出(で)かけられない。 [romaji: Watashi wa amarini tsukarete dekake rarenai.]Jestem zbyt zmęczony, żeby wyjść.Estou cansado demais para sair.Я сли́шком уста́л, что́бы идти́ куда́-то.Dışarı çıkmak için fazla yorgunum.,. [pinyin: Wŏ tài lèi le, méifăr chūqù.]
Il y a trop de bruit. يوجد ضجة كثيرة جداΈχει πάρα πολύ θόρυβο.Hay demasiado ruido.C'è troppo rumore.騒音(そうおん)がうるさすぎる。 [romaji: Sooon ga urusasugiru.]Jest zbyt dużo hałasu. demasiado barulho.Здесь сли́шком мно́го шу́ма.Fazla gürültü var.. [pinyin: Tài duō zàoyīn.]
de trop/en trop
en excès زيادةυπερβολικάde másin eccesso [in e't:Hɛs:o]余分(よぶん)な、よけいな [romaji: yobunna, yokeena]za wieledemasiado/-da, demaisсверх ну́жногоfazla,
de la nourriture en trop غذاء زيادةυπερβολικά πολύ φαγητόcomida de másdel cibo in eccesso / che avanza余分な食糧(しょくりょう) [romaji: yobunna shokuryoo]za wiele jedzeniademasiada comidafazla yiyecek物 [pinyin: guòduō de shíwù]
regarder de trop près نظر قريب جداκοιτάζω από υπερβολικά κοντάmirar de más cercaguardare da una distanza troppo ravvicinata見(み)る場所(ばしょ)が近(ちか)すぎる [romaji: miru basho ga chikasugiru]patrzeć będąc za bliskoolhar perto demaisрассма́тривать сли́шком бли́зкоfazla yakından bakmak看 [pinyin: kào de tài jìn kàn]

trop [tʀo] adv
(avec adjectif, adverbe) → too
Il conduit trop vite → He drives too fast.
trop nombreux → too many
trop peu nombreux → too few
trop souvent → too often
trop longtemps → too long, for too long
(en nombre excessif) → too many
(en quantité excessive)too much
Il m'en a trop donné → He gave me too much.
J'ai trop mangé → I've eaten too much.
(autres locutions) trop de (en nombre) → too many; (en quantité)too much
J'ai apporté trop de vêtements → I've brought too many clothes.
J'ai acheté trop de pain → I bought too much bread.
de trop, en trop
trois personnes de trop → 3 people too many
trois euros de trop → 3 euros too much
des livres en trop → too many books
du lait en trop → too much milk


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.