Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 766 270 516 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

trouver
(Mot repris de trouvait)

0,02 sec.
trouver
v.t. trouver (du lat. tropare, composer, inventer, de tropus, figure de rhétorique, du gr. trepein, tourner) [conj. 3]
1.  Apercevoir, découvrir par hasard: Trouver une pièce de monnaie par terre (tomber sur). Trouver des traces de produit dans le fond d'un verre. J'ai trouvé son frère qui attendait le bus (rencontrer). Elle a trouvé un chien errant.
2.  Découvrir l'être ou la chose que l'on cherchait: La police n'a pu trouver le complice (= arrêter, mettre la main sur). Trouver un emploi. Trouver un accord, un compromis. Trouver une place de parking (dénicher). J'ai trouvé ce qui vous convient. Veuillez trouver ci-joint un descriptif.
3.  FIG. Éprouver un sentiment; faire en sorte de disposer de: J'ai trouvé du plaisir à écrire ce dictionnaire (ressentir). Trouver le courage de se lever. Trouver le temps de faire qqch.
4.  Voir qqn, qqch dans tel état en arrivant quelque part: Elle l'a trouvé en train de dormir. Les secouristes l'ont trouvé inanimé.
5.  Penser, juger que qqn, qqch a telle caractéristique: Je lui trouve mauvaise mine. J'ai trouvé les bergamotes moins bonnes que d'habitude.
6.  Être d'avis que: Je trouve que tu exagères (croire). Trouvez-vous que ce soit ou que ce serait une bonne solution ? (estimer, penser).
7.  Être le créateur de: Trouver un nouveau vaccin (concevoir, imaginer, inventer). Aller trouver qqn, se rendre auprès de lui pour lui parler. Trouver à redire, découvrir ou inventer des raisons de critiquer, de blâmer: Il trouve à redire à tout ce qu'on fait. Trouver bon, mauvais, approuver, désapprouver ou déplorer: Trouvez-vous bon de partir si tard ? Trouver le temps long, s'ennuyer; s'impatienter; s'inquiéter.
v.pr. se trouver
1.  Être disponible quelque part: Ce produit se trouve chez les revendeurs (exister).
2.  Être à tel endroit: Bruxelles se trouve en Belgique (se situer). Ce mot se trouve dans le dictionnaire (figurer).
3.  Être en tel état, en telle situation: Ils se sont trouvés bien embarrassés lorsque la porte a claqué. Se trouver mal, avoir un malaise; s'évanouir.
v.pr. impers. se trouver
Exister: Il se trouve toujours des personnes pour contester les conclusions (= il y a). Il se trouve que (+ ind.), il s'avère que, il se fait que: Il se trouve que ce personnage est réel. FAM. Si ça se trouve, il est bien possible que: Si ça se trouve, nous les verrons là-bas.
Synonymes et Contraires
trouver
verbe trouver
1.  Découvrir par hasard.
3.  Être le créateur de.
4.  Être d'avis que.

trouver (se)
verbe pronominal trouver (se)
1.  Estimer qu'on est tel.
2.  Être à tel endroit.
Traductions
trouver befinden, erachten, ermitteln, finden, vorfinden, eruieren aantreffen, bevinden, treffen, vinden, aanboren המציא (הפעיל), השיג (הפעיל), מצא (פ'), הִשִּׂיג, מָצָא, הִמְצִיא trobar finde trovi encontrar, hallar löytää talál berada finna trovare, azzeccare, rinvenire, ritenere reperire finne znaleźć achar, asceitar, deparar, encontrar găsi найти, находить finna, hitta, upphitta bulmak βρίσκω يَجِد najít naći 見つける 찾다 หา tìm thấy 找到
v t trouver [tʀuve]
1 découvrir par hasard عثرβρίσκωencontrar [eŋkon'trar]trovare [tro'vare]見(み)つける [romaji: mitsukeru]znajdować [znajdɔvaʨ]achar [ɐ'ʃar]находи́тьbulmak到 [pinyin: yìwài dédào]
J'ai trouvé un billet par terre. عثرت على تذكرة على الارضΒρήκα ένα εισιτήριο χάμω.Encontré un billete en el suelo.Ho trovato un biglietto per terra.地面(じめん)に切符(きっぷ)が落(お)ちているのを見つけた。 [romaji: Jimen ni kippu ga ochiteiru no o mitsuketa.]Znalazłem banknot na ziemi.Achei um bilhete no chão.Я нашла́ биле́т на земле́.Yerde bir kâğıt para buldum.. [pinyin: Wŏ zài dìshàng jiăndào zhāng chāopiào.]
2 découvrir, réussir à obtenir ce que l'oncherchait وجد [wa׳ӡada]trovare [tro'vare]見つける、発見(はっけん)する [romaji: mitsukeru, hakken suru]encontrar [ẽkõ'trar]bulmak,着 [pinyin: zhăodào,zhăozháo]
trouver un hôtel وجد فندقاβρίσκω ένα ξεονοδοχείοencontrar un hoteltrovare un hotelホテルを見つける [romaji: hoteru o mitsukeru]znaleźć hotelencontrar um hotelнайти́ оте́льbir otel bulmak馆 [pinyin: zhăodào jiān lǚguăn]
trouver un emploi وجد وظيفةβρίσκω δουλειάencontrar un empleotrovare un lavoro職(しょく)を見つける [romaji: shoku o mitsukeru]znaleźć pracęencontrar um empregoнайти́ рабо́ту bulmak作 [pinyin: zhăodào gōngzuò]
3 découvrir en réfléchissant وجدβρίσκωencontrar [eŋkon'trar]trovare [tro'vare]見つける、思(おも)いつく、知(し)る [romaji: mitsukeru, omoitsuku, shiru]znajdować [znajdɔvaʨ]encontrarнаходи́тьbulmak,觉 [pinyin: fāxiàn,fājué]
trouver une solution وجد حلاβρίσκω μια λύσηencontrar una solucióntrovare una soluzione解決策(かいけつさく)を見つける [romaji: kaiketsu-saku o mitsukeru]znaleźć rozwiązanieencontrar uma soluçãoнайти́ реше́ниеçözüm bulmak法 [pinyin: zhăochū fāngfă]
4 avoir telle opinion, penser وجدθεωρώpensar [pen'sar]trovare [tro'vare]思う [romaji: omou]uważać [uvaʒaʨ]acharнаходи́ть, ду́матьdüşünmek,,为 [pinyin: gǎnjué,gǎndào,rènwéi]
Je trouve qu'il a bien fait. وجدت أنه أحسن صنيعاΘεωρώ ότι καλά έκανε.Pienso que él ha hecho bien.Trovo che ha fatto bene.彼(かれ)はうまくやったと思う。 [romaji: Kare wa umaku yatta to omou.]Uważam, że zrobił dobrze.Acho que ele fez bem.Я ду́маю, что он сде́лал пра́вильно.İyi yaptığını düşünüyorum.. [pinyin: Wŏ rènwéi tā zuò de hĕn hăo.]
5 juger, considérer وجدθεωρώencontrar [eŋkon'trar]trovare [tro'vare]思う、評価(ひょうか)する [romaji: omou, hyooka suru]uważać [uvaʒaʨ]acharнаходи́ть, счита́тьbulmak,,为 [pinyin: gǎnjué,gǎndào,rènwéi]
Je la trouve charmante. أجدها جميلةΤη βρίσκω γοητευτική.La encuentro encantadora.La trovo affascinante.彼女(かのじょ)は魅力的(みりょくてき)だと思います。 [romaji: Kanojo wa miryoku-teki dato omoimasu.]Uważam, że jest czarująca.Acho-a encantadora.Я счита́ю её очарова́тельной.Ben o kızı sevecen buluyorum.. [pinyin: Wŏ juédé tā hĕn mírén.]
Il a trouvé les questions difficiles. وجد الأسئلة صعبةΒρήκε δύσκολες τις ερωτήσεις.Encontró difíciles los temas.Lui ha trovato difficili le domande.彼は問題(もんだい)が難(むずか)しいと思った。 [romaji: Kare wa mondai ga muzukashii to omotta.]Uznał, że pytania były trudne.Ele achou as perguntas difíceis.Вопро́сы оказа́лись тру́дными для него́.Soruları zor buldu.. [pinyin: Tā rènwéi tímù hĕn nán.]
v pr se trouver [sətʀuve]
1 être à tel endroit وجد نفسهβρίσκομαιencontrarse [eŋkon'trarse]trovarsi [tro'varsi]<場所(ばしょ)に>いる、ある [romaji: ###(basho ni) iru, aru]być [bɨʨ]encontrar-se [ẽkõ'trarsə]находи́тьсяbulunmak;在 [pinyin: zài;cúnzài]
Je me trouvais à Paris à ce moment-là. وجدت نفسي بباريس بتلك اللحظةΒρισκόμουν στο Παρίσι εκείνη την εποχή.Me encontraba en París en ese momento.Mi trovavo a Parigi in quel momento.私(わたし)はその頃(ころ)パリにいた。 [romaji: Watashi wa sono koro pari ni ita.]Byłem w Paryżu w tym czasie.Eu encontrava-me em Paris naquele momento.В тот моме́нт я был в Пари́же.O sırada ben Paris'te bulunuyordum.. [pinyin: Wŏ nàshí rén zài Bālí.]
2 être situé وقعβρίσκομαιencontrarse [eŋkon'trarse]trovarsi [tro'varsi]位置(いち)する [romaji: ichi suru]znajdować się [znajdɔvaʨ ɕɛ]situar-se [situ'arsə]находи́тьсяolmak于 [pinyin: wèiyú]
Cette ville se trouve au nord du pays. تقع هذه المدينة شمالي البلادΑυτή η πόλη βρίσκεται στα βόρεια της χώρας.Esta ciudad se encuentra al norte del país.Questa città è situata a nord del paese.その町(まち)は国(くに)の北部(ほくぶ)に位置する。 [romaji: Sono machi wa kuni no hokubu ni ichi suru.]To miasto znajduje się na północy kraju.Essa cidade situa-se no norte do país.Э́тот го́род нахо́дится на се́вере страны́.Bu kent ülkenin kuzeyindedir.. [pinyin: Zhè gè chéngshì wèiyú guójiā de bĕibù.]
3 être dans telle situation وجد نفسهβρίσκομαιencontrarse [eŋkon'trarse]trovarsi [tro'varsi]; essere ['ɛs:ere]<ある状態(じょうたい)に>なる、陥(おちい)る [romaji: ###(aru jootai ni) naru, ochiiru]być [bɨʨ]ver-se ['versə]быть, находи́тьсяdurumda olmak,于 [pinyin: chŭ zài,chŭyú]
se trouver dans l'embarras وجد نفسه بورطةβρίσκομαι σε αμηχανίαencontrarse en la penuriaessere in imbarazzo苦境(くきょう)に陥る [romaji: kukyoo ni ochiiru]być zakłopotanymver-se no embaraçoбыть в затрудни́тельном положе́нииgüç durumda olmak境 [pinyin: chŭyú kùnjìng]
4 se sentir شعرαισθάνομαιencontrarse [eŋkon'trarse]trovarsi [tro'varsi]思う、感(かん)じる [romaji: omou, kanjiru]czuć się [ʧuʨ ɕɛ]sentir-se [sẽ'tirsə]чу́вствовать себя́kendini hissetmek,得 [pinyin: gǎndào,juédé]
se trouver mal شعر بسوءαισθάνομαι άσχημαse encuentra maltrovarsi male気分(きぶん)が悪(わる)い [romaji: kibun ga warui]czuć się źlesentir-se malпло́хо себя́ чу́вствоватьkendini kötü hissetmek服 [pinyin: juédé bù shūfú]

trouver [tʀuve] vt
[+ objet] → to find
Je ne trouve pas mes lunettes → I can't find my glasses.
trouver refuge → to find shelter
trouver à faire qch
trouver à boire → to find something to drink
trouver à critiquer → to find something to criticize
(= penser) → to think
je trouve que → I think that, I find that
Je trouve que c'est bête → I think it's stupid.
(= rendre visite à) aller trouver qn → to go and see sb
venir trouver qn → to come and see sb [tʀuve]
vpr/pass
(= se situer) → to be
Où se trouve la poste? → Where is the post office?
Marseille se trouve dans le sud de la France → Marseilles is in the South of France.
(coïncidence) se trouver être → to happen to be
vpr/vi (= se sentir) → to find o.s.
se trouver bien → to feel well
se trouver mal → to pass out, to faint
vpr/impers
il se trouve que → it happens that


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.