Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 763 317 487 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

touche
(Mot repris de une touche de)

0,02 sec.
touche
n.f. touche
1.  Organe d'une machine, d'un appareil sur lequel on agit par pression d'un doigt pour commander une action: Un téléphone à touches (par opp. à cadran). Appuyez sur la touche " menu " de la télécommande. Les touches d'un clavier, d'un piano.
2.  Manière personnelle de peindre; couleur appliquée à chaque coup de pinceau: Ce peintre a une touche légère. Une large touche de bleu.
3.  Manière personnelle d'un écrivain, d'un créateur, d'un artiste: On reconnaît bien la touche de Sacha Guitry (patte, style).
4.  Élément qui contraste dans un ensemble et donne une valeur particulière: Apporter une touche d'originalité à un projet (brin, note).
5.  FAM. Allure générale d'une personne: Il a une drôle de touche avec ce chapeau (2. air, apparence).
6.  Dans divers sports d'équipe, chacune des deux lignes qui délimitent la largeur du terrain.
7.  En escrime, fait d'atteindre son adversaire suivant les règles.
8.  Secousse exercée par le poisson dont la bouche entre en contact avec un hameçon: Avoir une touche.

FAM. Avoir une touche avec qqn, lui plaire. Botter ou dégager en touche, faire sortir le ballon du terrain; fam., se libérer d'un problème en l'éludant. FAM. Être ou être mis ou rester sur la touche, être tenu à l'écart d'une activité, d'une affaire. Faire une touche, faire une conquête galante. Pierre de touche, en orfèvrerie, variété de jaspe noir qui sert à déterminer le titre de l'or et de l'argent; fig., ce qui permet de connaître la valeur de qqn, de qqch: Le texte final du sommet mondial sera la pierre de touche de l'engagement des États.
Synonymes et Contraires
touche
nom féminin touche
1.  Littéraire. Manière propre à un artiste.
2.  Détail caractéristique.
3.  Familier. Aspect extérieur.
Traductions
touche Klaviertaste, Taste toets, (het) aanbijten van de vissen, inworp [sport], treffer [schermen], uiterlijk, voorkomen, zijlijn [sport], streek מקש (ז), קליד (ז), קְלִיד, מַקָּשׁ tecla klavo tecla, clave napp, tangent knapp πλήκτρο tecla tasto, tocco نغمة مميزة klávesa tast näppäin ključ キー klawisz клавиша ระดับเสียง ระหัสผ่านที่เข้าไปในแฟ้มข้อมูล tuş phím 按键
n f touche [tuʃ]
1 pièce sur laquelle on appuie زرπλήκτροtecla ['tekla]tasto ['tasto]キー、鍵(けん) [romaji: kii, ken]klawisz [klaviʃ]tecla ['tɛklɐ]кла́вишаtuş [tuʃ]键 [pinyin: ànjiàn]
les touches d'un piano أزرار بيانوτα πλήκτρα ενός πιάνουlas teclas de un pianoi tasti di un pianoピアノの鍵盤(ばん) [romaji: piano no kenban]klawisze pianinaas teclas do pianoкла́виши фортепиа́ноpiyano tuşları键 [pinyin: qínjiàn]
les touches d'un clavier d'ordinateur أزرار حاسوبτα πλήκτρα ενός πληκτρολογίου του υπολογιστήlas teclas de un teclado de ordenadori tasti di una tastiera di computerパソコンのキーボードのキー [romaji: pasokon no kiiboodo no kii]klawisze komputeraas teclas do teclado do computadorкла́виши компью́терной клавиату́рыbir bilgisayarın klavye tuşları键 [pinyin: jìsuànjī jiànpán ànjiàn]
2 limite de terrain, au football, au rugby حد ملعبπλάγια γραμμή του γηπέδουlínea de banda ['linea ðe 'βanda]linea nf laterale del campo ['linea late'rale del 'kampo]<ラグビーやサッカーの>タッチライン [romaji: ###(ragubii ya sakkaa no) tacchi rain]aut [awt]linha ['liɲɐ] lateralбокова́я ли́нияfutbol sahası sınırı,taç [taʧ]线, , 球 [pinyin: biānxiàn,chū biānjiè,fā jièwàiqiú]
une touche de
un peu de قليلاμια δόσηun toque deun tocco di [un 'tok:o di]タッチ、雰囲気(ふんいき)、趣(おもむき) [romaji: tacchi, fun’iki, omomuki]odrobinanota ['nɔtɐ]немно́гоbirazcık
apporter une touche de fantaisie

touche [tuʃ] nf
[piano, machine à écrire] → key
touche de retour → return key
[télécommande, téléviseur] → key, button
(MUSIQUE) [violon] → fingerboard; [guitare] → fret
(ART) [peintre] → stroke, touch
(fig) une touche de qch → a touch of sth, a hint of sth
une touche de couleur → a touch of colour, a hint of colour
une touche de nostalgie → a touch of nostalgia, a hint of nostalgia
(RUGBY)line-out (FOOTBALL) (aussi remise en touche) → throw-in (aussi ligne de touche) → touchline
être en touche → to be in touch
(ESCRIME)hit
(= allure) → get-up >
avoir une drôle de touche → to look a sight
(= conquête) faire une touche → to pull >
avoir une touche avec → to be a hit with
(autres locutions) rester sur la touche → to stay on the sidelines
mettre qn sur la touche → to push sb aside
touche à effleurement nftouch-sensitive control, touch-sensitive key


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.