| Dictionnaire français / French Dictionary 1 729 387 965 visiteurs servis. |
|
UN |
0,01 sec. |
|
un1 adj. num. card. inv. un, une [œ, yn] (lat. unus) 1. Qui désigne une quantité égale à l'unité et sert de base à la numération: Des pièces de un euro. Il faut une personne de plus. 2. (En fonction d'ordinal). De rang numéro un; premier: Le tome un. La page un ou une. Ne faire qu'un avec, être tout à fait semblable ou parfaitement uni à: La cathédrale ne fait qu'un avec le site. Pas un, aucun, nul: Pas une d'entre elles n'a abandonné. Pas un ordinateur qui soit tombé en panne. Un à un ou un par un, pas plus d'un à la fois: Les questions sont reprises une à une; une personne, une chose succédant à une autre: Distribuez les feuilles une par une. adj. Qui ne peut être divisé: La vérité est une. n.m. inv. un 1. Le nombre qui suit zéro dans la série des entiers naturels et qui exprime l'unité; le chiffre représentant ce nombre: Un et un font deux. Le un s'écrit " I " en chiffres romains. 2. Désigne selon les cas le numéro d'un dossard, d'une chambre, etc.: Le un l'a emporté. L'entreprise a son siège dans cette rue, au un ou au 1. C'est tout un, ce n'est qu'un, c'est la même chose. n.f. inv. une FAM. Ne faire ni une ni deux, ne pas hésiter. (Voir aussi à son ordre alphabétique.) Remarque Lorsque un se trouve devant un mot commençant par une voyelle ou un " h muet ", on fait la liaison avec n: un actif [œnaktif], un habitant [œnabitɑ]. un2 art. indéf. un, une [œ, yn] (lat. unus), des Détermine de façon indéfinie un groupe nominal dont il indique le genre et le nombre: Êtes-vous abonné à un journal ? Ils ont eu une petite fille. Nous avons des cerises et des gâteaux au dessert. FAM. Un de ces (+ n. pl.), indique une grande intensité: Elle a eu une de ces peurs. pron. indéf., uns, unes 1. (Suivi d'un compl. introduit par de). Personne, chose qui fait partie de: L'un de vous pourrait-il m'aider ? C'est une des principales raisons de sa venue. L'une de celles qui ont marqué le siècle. 2. (En corrélation avec en; toujours au sing.). Représente un élément de l'ensemble d'êtres dont il est question: J'en connais une qui réussira sûrement. On demanda un médecin, il y en avait un parmi les passagers. FAM. C'est tout l'un ou tout l'autre, on va d'un excès à l'excès opposé, il n'y a pas de milieu: Il adule ou il déteste, c'est tout l'un ou tout l'autre. FAM. L'un dans l'autre, en moyenne: L'un dans l'autre, ces discussions nous ont fait progresser. L'un et l'autre, tous deux: L'une et l'autre sont douées. L'un... l'autre, exprime la diversité: Les unes aiment la lecture, les autres préfèrent les jeux vidéo. Ils partent l'un à la montagne, l'autre à la mer. L'un l'autre, exprime la réciprocité: Aimez-vous les uns les autres. Elles se sont remerciées l'une l'autre. L'un ou l'autre, indique un choix entre deux choses, deux personnes: Prenez l'une ou l'autre, peu importe. Ni l'un ni l'autre, aucun des deux: Ils n'y croient ni l'un ni l'autre. Ni l'une ni l'autre ne viendra ou ne viendront. Remarque Le verbe de la relative introduite par un des... qui se met au pluriel s'il se rapporte à l'ensemble des éléments désignés par le complément de un: un des anciens qui servent de tuteurs à nos jeunes collègues, et au singulier s'il se rapporte au seul élément représenté par un: une des photographies qui a le plus bouleversé le public.
Traductions UN ein, ein gewisser, eine, einer, eins, irgend einer, irgendwer, jemand, eine Anleihe zeichnen, simsen, videoüberwacht een, één, eenofander, eenofandere, enig, iemand, 'n אחד, יחיד (ת) واحد, شخص един jeden, jednička, jedna, nějaký en, et ένα, ένας, μία unu un, una, uno yksi एक egy unesime un, un', una, uno, qualche ichi, 一, 一つ, 一つの jeden um, alguém un, unu один, раз, кто-то jeden en, ett, man một 一, 一个, 一个人 jedan 1, 어떤 하나의, 한 사람 en, man คนหรือสิ่งที่ไม่เจาะจง, หนึ่ง bir, birisi artindéf un, une [œ̃, yn] désigne une personne ou une choseindéterminée واحد/ة، وحدةun [un]; uno ['uno]um/-ma [ũ/umɐ]bir [biɾ]一,一个,一次 [pinyin: yī,yī gè,yī cì] Il a acheté un appartement. اشترى شقةΑγόρασε ένα διαμέρισμα.El compró un apartamento.Lui ha acquistato un appartamento.彼(かれ)はアパルトマンを購入(こうにゅう)した。 [romaji: Kare wa aparutoman o koonyuu shita.]Kupił jakieś mieszkanie.Ele comprou um apartamento.Он купи́л кварти́ру.Bir daire satın aldı.他买了一间套房. [pinyin: Tā măile yī jiān tàofáng.] pronindéf un, une أحد، إحدى، هذا، بعضένας, μία, έναunoun [un]; uno ['uno]###一つ、一人(り)、1個(こ) [romaji: hitotsu, hitori, ikko]jeden [jɛdɛn]um/-maоди́н, одна́bir [biɾ]一个人,一件事,一样东西 [pinyin: yī gè rén,yī jiàn shì,yī yàng dōngxi] C'est une des plus belles villes du monde. هذه إحدى أجمل مدن العالمΕίναι μία από τις πιο όμορφες πόλεις του κόσμου.Es una de las ciudades más lindas del mundo.E' una delle città più belle del mondo.そこは世界(せかい)でもっとも美(うつく)しい都市(とし)の一つだ。 [romaji: Soko wa sekai de mottomo utsukushii toshi no hitotsu da. ]To jedno z najpiękniejszych miast świata.É uma das cidades mais lindas do mundo.Э́то оди́н из са́мых краси́вых городо́в ми́ра.Dünyanın en güzel kentlerinden biridir o.这是世界上最美的城市之一. [pinyin: Zhè shì shìjiè shàng zuì mĕi de chéngshì zhīyī.] Il a reconnu l'un d'eux. تعرف على أحدهمΑναγνώρισε τον έναν από αυτούς.El reconoció a uno de ellos.Lui ha riconosciuto uno dei due.彼(かれ)は彼らのうちの一人を覚(おぼ)えていた。 [romaji: Kare wa karera no uchi no hitori o oboeteita.]Rozpoznał jednego z nich.Ele reconheceu um deles.Он узна́л одного́ из двух.Aralarından birini tanıdı.他认出了他们其中一人. [pinyin: Tā rènchūle tāmen qízhōng yī rén.] Je ne prends ni l'un ni l'autre. لن آخذ لا هذا ولا ذاكΔεν παίρνω ούτε το ένα ούτε το άλλο.No tomo ni uno ni el otro.Non prendo né l'uno né l'altro.どちらもいりません。 [romaji: Dochira mo irimasen.]Nie chcę ani jednego ani drugiego.Não levo nem um nem outro.Я не беру́ ни оди́н, ни друго́й.Ne birini ne ötekini alıyorum.我哪个都不拿. [pinyin: Wŏ nă gè dōu bù ná.] Les uns restent, les autres partent . بعضهم يبقى والبعض الآخر يخرجΟι μεν μένουν, οι δε φεύγουν.Unos se quedan, los otros parten.Alcuni rimangono; gli altri partono.残(のこ)る者(もの)もいれば、去(さ)る者もいる。 [romaji: Nokoru mono mo ireba, saru mono mo iru. ]Jedni zostają, drudzy wychodzą.Uns ficam, os outros partem.Одни́ остаю́тся, други́е ухо́дят.Birileri kalır, öbürleri gider.一些人留下,其他的离开. [pinyin: Yīxiē rén liúxià, qítā de líkāi.] adj un, une 1 indique une quantité عشرونείκοσιveinte [βe'jnte]venti ['venti]###20 [romaji: nijuu]dwadzieścia [dvaʥɛɕʨa]vinte ['vĩtə]два́дцатьyirmi [jiɾ'mi]二十 [pinyin: èrshí] n m inv un chiffre un واحدέναuno ['uno]uno ['uno]1 [romaji: ichi]jeden [jɛdɛn]umоди́нbir rakamı一 [pinyin: yī] habiter au un de la rue de la Gare الأقامة بشارع المحطة رقم واحدμένω στο ένα της οδού de la Garevivir en el uno de la calle de la Gareabitare al civico uno di via della Stazioneガール通(どお)り1番地(ばんち)に住(す)んでいる [romaji: gaaru doori ichi-banchi ni sundeiru]mieszkać pod jedynką na ulicy Dworcowejmorar no um da rua da Gareжить в до́ме но́мер оди́н по у́лице ГарGar sokağı bir numarada oturmak住在车站路一号 [pinyin: zhùzài Chēzhàn lù yī hào] un [œ̃, yn] art indéf pron → one Il n'y en a pas un de bon → Not one of them is any good. un par un → one by one Ils entraient un par un → They went in one by one. l'un des meilleurs → one of the best pas un seul → not a single one l'un ..., l'autre → the one ..., the other L'un est grand, l'autre est petit → One is tall, the other is short. l'un et l'autre → both of them, both les uns ..., les autres → some ..., others Les uns marchaient, les autres couraient → Some were walking, others were running. l'un ou l'autre → either of them, either Prends l'un ou l'autre, ça m'est égal → Take either of them, I don't mind. l'un l'autre, les uns les autres → each other, one another num → one un citron et deux oranges → one lemon and two oranges Combien de timbres? - Un → How many stamps? - One. Elle a un an → She's one year old. une pomme seulement → one apple only nm inv (chiffre) le un → number one, one Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|