| Dictionnaire français / French Dictionary 1 509 011 010 visiteurs servis. |
|
user |
0,06 sec. |
|
user v.t. ind. user (lat. usare, de uti, se servir de) [conj. 3] [de].
Faire usage de qqch: User de ses relations (profiter, utiliser). User de moyens détournés (recourir à, se servir de). v.t. 2. Dépenser une matière, un produit en l'utilisant: Ces ampoules usent peu d'électricité (consommer). v.pr. s'user 1. Se détériorer par l'usage, par l'effet du temps: Ses pantalons s'usent d'abord aux genoux (s'abîmer). 2. Perdre ses forces: Elle s'est usée à la tâche (s'épuiser). Remarque Ce mot est de la même famille que outil et ustensile. Synonymes et Contraires user verbe transitif user user verbe transitif indirect user Se servir de quelque chose. user (s') verbe pronominal user (s') 1. Perdre ses forces. 2. Se détériorer par l'usage. Traductions user afslijten, inrijden, aanwenden, doorbrengen, gebruiken, slijten, uitputten, verbruiken, verslijten, verzwakken, uitslijten, afslijten, inrijden בילה (פיעל), עייף (פיעל), שחק (פ') abgreifen, abnutzen, benutzen, nutzen, verschleißen, fressen erodi usar desgastar, esmerilar consumare, logorare v t user [yze] 1 (***abîmer) mettre qqch en mauvais état en l'utilisant اتلف [ʔat׳lafa]consumare [konsu'mare]; logorare [logo'rare]; sciupare [Hu'pare]使(つか)い古(ふる)す、すり切(き)れさせる [romaji: tsukai furusu, surikire saseru]zużywać [zuʒɨvaʨ]usar [u'zar]eskitmek用坏,磨损 [pinyin: yònghuài,mósǔn] 2 (***consommer) utiliser, consommer استهلك [ʔistah׳laka]consumare [konsu'mare]; utilizzare [utili'd:zare]使う、消費(しょうひ)する [romaji: tsukau, shoohi suru]zużywać [zuʒɨvaʨ]usarkullanmak消耗,消费 [pinyin: xiāohào,xiāofèi] v i user user de qqch se servir de إستعمل [ʔistaʔʼ׳mala]valersi di qlco [va'lersi di kwal'k§sa]<〜を>使う、用(もち)いる [romaji: (~o)tsukau, mochiiru]korzystać z czegośusar algo-i kullanmak使用,运用 v pr s'user [syze] 1 (***s'abîmer) s'abîmer à cause d'un usage répété بلي [ba׳lija]logorarsi [logo'rarsi]; consumarsi [konsu'marsi]すり切れる、消耗(しょうもう)する [romaji: surikireru, shoomoo suru]zużywać się [zuʒɨvaʨ ɕɛ]gastar-se [gɐs'tarsə]eskimek被用坏,被磨损 [pinyin: bèi yònghuài,bèi mósŭn] 2 se fatiguer تعبκουράζομαιlogorarsi [logo'rarsi]; sfinirsi [sfi'nirsi]疲(つか)れる [romaji: tsukareru]wykańczać się [vɨkaɲʧaʨ ɕɛ]esgotar-se [əʒgu'tarsə]yorulmak精力衰竭,糟蹋身体 [pinyin: jīnglìshuāijié,zāotà shēntĭ] Il s'use à travailler tard le soir. هلك بالعمل متأخرا بالمساءΦθείρεται δουλεύοντας αργά το βράδυ.Si sfinisce a lavorare tardi la sera.彼(かれ)は夜遅(よるおそ)く働(はたら)いてへとへとだ。 [romaji: Kare wa yoru osoku hataraite heto-heto da.]On wykańcza się pracując do późna w nocy.Ela esgota-se a trabalhar até tarde.Geceleri geç saate kadar çalışmakla yoruluyor.他耗尽精力工作到很晚. [pinyin: Tā hàojìn jīnglì gōngzuò dào hĕn wăn.] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|