Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 978 894 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

valeur

0,01 sec.
valeur Bedeutung, Geltung, Wert gehalte, waarde, getal דמים (ז״ר), מחיר (ז), מניה (נ), ערך (ז), שווי (ז), מְחִיר, שֹׁוִי, עֵרֶךְ, מְנָיָה waarde mèrit, valor hodnota, užitečnost værdi, værd valoro valor arvo érték verð, virði valore, benemerenza, caratteristica, ebito, pregio, valente, valuta caritas, pretium verdi wartość, warty valimento, valor valör, värde αξία, αντίτιμο قيمة, قيمة مالية vrijednost 価値, 資産 가치 ценность คุณค่า, มูลค่า değer giá trị 价值 стойност
n f valeur [valœʀ]
1 prix d'un objet قيمةαξίαvalor [βa'lor]valore [va'lore]価格(かかく)、値打(ねう)ち、価値(かち) [romaji: kakaku, neuchi, kachi]wartość [vartɔɕʨ]valor [vɐ'lor]це́нность ; сто́имостьdeğer [de'eɾ] ;值 [pinyin: jiàgé;jiàzhí]
un meuble de grande valeur أثاث ذو قيمة كبيرةέπιπλο μεγάλης αξίαςun mueble de gran valorun mobile di grande valore高価(こうか)な家具(かぐ) [romaji: kookana kagu]mebel o dużej wartościum móvel de grande valorце́нная ме́бельçok değerli bir mobilya具 [pinyin: jiàgé ángguì de jiājù]
avoir de la valeur صاحب قيمةέχω αξίαtener valoravere un certo valore価値がある [romaji: kachi ga aru]mieć wartośćter valorиме́ть це́нностьdeğerli olmak值 [pinyin: yŏu jiàzhí]
2 qualité جودةαξίαcalidad [kali'ðad]valore [va'lore]価値 [romaji: kachi]wartość [vartɔɕʨ]valor, mérito ['mɛritu]це́нность ; ка́чествоdeğer [de'eɾ] ;性 [pinyin: jiàzhí;zhòngyàoxìng]
la valeur d'une œuvre جودة عمل، مُؤَلَفη αξία ενός έργουla calidad de una obrail valore di un'opera作品(さくひん)の価値 [romaji: sakuhin no kachi]wartość jakiegoś dziełao valor de uma obraце́нность произведе́нияbir eserin değeri值 [pinyin: yī gè zuòpĭn de jiàzhí]
mettre en valeur
faire ressortir يبرز قيمةαξιοποιώponer de relievevalorizzare [valori'd:zare]引(ひ)き立(た)たせる [romaji: hikitata seru]podkreślićvalorizar [vɐluri'zar], realçar [ʀial'sar]подчёркивать, выделя́тьortaya çıkarmak,扬,

valeur [valœʀ] nf
[bien] → value
avoir de la valeur → to be valuable
prendre de la valeur → to go up in value, to gain in value
objets de valeur → valuables
Ne laissez pas d'objets de valeur dans votre chambre → Don't leave any valuables in your room.
sans valeur → worthless, of no value
[devise, titre] → value
La valeur de l'action est au plus bas depuis le début de l'année → The share value is at its lowest since the beginning of the year.
(sociale, morale)value
les valeurs de la République → Republican values
(= mérite) [auteur] → worth; [ouvrage, travail] → value, merit
apprécier qn/qch à sa juste valeur → to appreciate sb's/sth's true worth
reconnaître qn/qch à sa juste valeur → to recognize sb's/sth's true worth
Les Finlandais voient enfin Sibelius reconnu à sa juste valeur → The Finnish are at last seeing Sibelius recognized for his true worth.
(FINANCE) (= titre) → securities pl, stock no pl
valeur de haute technologie → high-tech stock
mettre en valeur [+ bien] → to exploit; [+ terrain, région] → to develop; [+ aspect, détail] → to highlight; [+ qualité, atout] → to show off to advantage
valeur absolue nfabsolute value
valeur d'échange nfexchange value


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.