Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 729 987 033 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

valoriser
(Mot repris de valorisera)

0,01 sec.
valoriser
v.t. valoriser [conj. 3]
1.  Donner une plus grande valeur à: Ce parc valorise le quartier (dévaloriser).
2.  Augmenter l'importance, le mérite de: Sa réussite professionnelle l'a valorisé aux yeux de ses amis (déprécier).
Traductions
valoriser (op)waarderen valorar, valorizar valorizzare
v t valoriser [valɔʀize]
1 augmenter la valeur, le prix de
de travaux qui valorisent une maison
2  dévaloriser augmenter l'importance, le prestige de
valoriser une profession
Cette victoire le valorise aux yeux des autres.

valoriser [valɔʀize] vt
(= donner de la valeur à) → to increase the status of
(ÉCONOMIE) [+ région, matériau, produit, ressource] → to develop
(FINANCE) → to increase the value of
(= considérer comme important) → to value
(= mettre en valeur) → to highlight, to bring out


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.