| Dictionnaire français / French Dictionary 1 822 315 209 visiteurs servis. |
|
vide |
0,02 sec. |
|
vide1 adj. vide (lat. pop. vocitus, du lat. class. vacuus) 1. Qui ne contient rien: Une bouteille vide (1. plein). 2. Qui n'a pas ou a très peu d'occupants: Jouer devant une salle vide (1. désert; 1. comble, 1. plein). Cette maison est vide (inhabité, inoccupé). 4. Où l'on ressent l'absence de qqn: Sans elle, la maison est vide. Vide de, privé, dépourvu de: Un mot vide de sens. vide2 n.m. vide (de 1. vide)
1. Espace assez vaste qui ne contient rien: Certains itinéraires de via ferrata passent au-dessus du vide. 2. Solution de continuité; espace où il manque qqch: Il y a des vides sur cette étagère. 3. Laps de temps inoccupé: Dès que je trouve un vide dans mon emploi du temps, je t'appelle (trou). 4. Sentiment pénible d'absence, de privation: Sa mort a laissé un grand vide. 5. Caractère de ce qui manque d'intérêt, de valeur: Le vide de ses propos (futilité, vacuité [litt.]). À vide, sans rien contenir: Le train est parti à vide; sans produire d'effet: Tourner à vide. Faire le vide autour de soi, de qqn, éloigner les amis et relations, créer l'isolement. Parler dans le vide, sans que personne écoute ou entende. Vide juridique, absence de dispositions légales concernant un sujet donné. Synonymes et Contraires vide adjectif vide 1. Qui ne contient rien. 2. Où il n'y a pas d'occupant. 3. Qui est sans intérêt. creux, frivole, futile, inconsistant, inintéressant, insignifiant, inutile, médiocre, morne, mort, plat, stérile, superficiel, terne -littéraire: vain. vide nom masculin vide 1. Espace inoccupé. 3. Caractère insignifiant. futilité, inconsistance, insignifiance, inutilité, légèreté, néant -littéraire: inanité, stérilité, superficialité, superfluité, vacuité, vanité. -littéraire: plénitude. Traductions vide leer, unvermögend, Leere, Lücke, Vakuum behoeftig, berooid, hol, ledig, leeg, lens, loos, nooddruftig, onbezet, opengevallen, vacant, leegte, vacuüm, blanco אוויר (ז), חלל (ז), חלל ריק (ז), חללי (ת), נבוב (ת), פנוי (ת), פתח (ז), ריק (ז), ריק (ת), ריקות (נ), ריקן (ת), ריקנות (נ), ריקני (ת), שדיפות (נ), חָלָל, חָלָל רֵיק, חֲלָלִי, פָּנוּי, רֵיק, רֵיקָנוּת behoeftig, berooid, pap, vakant buit prázdný, mezera, prázdnota tom, blank, mellemrum, tomrum malplena, senhava, vaka hueco, indigente, menesteroso, necesitado, pobre, vacío, en blanco, espacio en blanco tyhjä, tyhjä kohta, tyhjyys üres tómur spoglio, vuoto, sgombro, vano, vuotaggine, vuotezza, spazio vuoto inanis, vacuus tom, vakant, blank, tomrom vacante, vácuo, vago, vazio, em branco, espaço vazio goală, gol, vid вакантный, бланк, пустой, пустота tom, tom yta, tomrum -tupu açık, boş, boşluk άδειος, κενό, κενός أبيض, خال, فارغ prazan, praznina 白紙の, 空の, 空欄, 空虚な感じ 공백, 공허감, 빈 próżnia, puste miejsce, pusty ความรู้สึกหรือสภาพเปล่าเปลี่ยวอ้างว้าง, ช่องว่าง, ว่าง, ว่างเปล่า cảm giác trống rỗng, chỗ trống, để trống, trống rỗng 空旷, 空白, 空白的, 空的 adj vide [vid] qui ne contient rien فارغάδειος/-α/-οvacío [βa'θio]vuoto ['vw§to]空(から)の、空(あ)いた [romaji: kara no, aita]pusty [pustɨ]vazio/-ia [vɐ'ziw/-iɐ]пусто́йboş [boʃ]空的 [pinyin: kōng de] n m vide espace qui ne contient rien فراغκενόvacío [βa'θio]vuoto ['vw§to]空(くう)、虚空(こくう)、空間(くうかん) [romaji: kuu, kokuu, kuukan]próżnia [pruʒɲa]vazioпустота́boşluk [boʃ'ɫuk]空处,空间 [pinyin: kòngchù,kōngjiān] regarder dans le vide ne rien regarder de particulier نظر بالفضاءκοιτάζω στο κενόmirar al vacíoavere lo sguardo fisso nel vuoto虚空を見(み)つめる [romaji: kokuu o mitsumeru]mieć błędny wzrokolhar para o vazioсмотре́ть в пустоту́boşluğa bakmak望向空处 sous vide en l'absence d'air تفريغ الهواءσε κενό αέροςal vacíosotto vuoto ['sot:o 'vw§to]真空(しんくう)で [romaji: shinkuu de]próżniowono vácuo ['vakwu]ва́куумhavası alınmış真空 un produit emballé sous vide منتج ملفوف بتفريغ الهواءπροϊόν συσκευασμένο σε κενό αέροςun producto envasado al vacíoun prodotto confezionato sotto vuoto真空パックされた製品(せいひん) [romaji: shinkuu pakku sareta seehin]produkt opakowany próżniowoum produto embalado no vácuoпроду́кт в ва́куумной упако́вкеvakumlu saklama poşetinde bir ürün真空包装的产品 [pinyin: zhēnkōng bāozhuāng de chănpĭn] vide [vid] nm (= futilité, néant) → void (autres locutions) à vide (= sans occupants) → empty (= sans charge) → unladen (TECHNIQUE) → without being in gear faire le vide dans son esprit → to make one's mind go blank faire le vide autour de qn → to isolate sb regarder dans le vide → to stare into space parler dans le vide → to waste one's breath Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|