| Dictionnaire français / French Dictionary 1 762 179 138 visiteurs servis. |
|
viser |
0,04 sec. |
|
viser1 v.i. viser (du lat. videre, voir) [conj. 3] Fixer avec attention son regard sur l'objectif à atteindre: Tu as visé trop à gauche. Il a tiré sans viser. Viser haut, avoir des projets ambitieux. v.t. 1. Diriger son tir vers ce que l'on veut atteindre: À la pétanque, il faut viser le cochonnet. 2. Avoir un objectif en vue; chercher à obtenir: Elle vise le poste d'assistante (ambitionner, briguer). Il vise les honneurs (convoiter, rechercher). 3. Concerner qqn, qqch: Cette réforme ne vise pas les fonctionnaires (s'appliquer à, intéresser). v.t. ind. [à]. Chercher à obtenir: Cette mesure vise à mieux protéger le citoyen. viser2 v.t. viser (de visa) [conj. 3]
Marquer d'un visa: Viser un document, un passeport. Synonymes et Contraires viser verbe transitif viser 1. Avoir un objectif en vue. ambitionner, briguer, chercher, convoiter, désirer, lorgner, poursuivre, rechercher, rêver de, souhaiter, vouloir -familier: guigner. 2. Concerner de près. viser Traductions viser absehen, bezwecken, trachten nach, zielen, abzielen auf, anvisieren, aufs Korn nehmen, es abgesehen haben auf, hinauswollen auf, hinzielen auf, streben nach, visieren bedoelen, beogen, mikken, mikkenop, rooien, tendoelhebben, betreffen, kijken (naar), nastreven, richten (op), trachten te bereiken, van een visum voorzien, richten, munten טיווח (פיעל), צלף (פ'), קלע (פ'), טִוֵּחַ, צָלַף apuntar, aspirar a sigte celi apuntar a, aspirar a, querer decir, tender, apuntar céloz apontar, mirar, tender, ter em vista, ter por fim, visar a, visar ţinti στοχεύω, σκοπεύω mirare, puntare a, vidimare يَسعَى إلى zamířit tähdätä ciljati ねらう 겨냥하다 sikte wycelować нацеливать sikta ตั้งเป้า hedeflemek nhắm vào 打算 v t viser [vize] 1 diriger précisément qqch vers un objectif صوّبσημαδεύωapuntar [apun'tar]mirare [mi'rare]狙(ねら)う [romaji: nerau]celować [ʦɛlɔvaʨ]visar [vi'zar]це́литься, це́литьnişan almak瞄准,对准 [pinyin: miáozhǔn,duìzhŭn] viser qqn avec une arme صوّب السلاح على شخصσημαδεύω κπ μ' ένα όπλοapuntar a alguien con un armamirare qlcu con un'arma目指(めざ)す、狙う [romaji: mezasu, nerau]celować do kogoś z bronivisar alguém com uma armaце́литься в кого́-л. ору́жиемbir silahla birine nişan almak用武器瞄准某人 [pinyin: yòng wŭqì miáozhŭn mŏu rén] 2 chercher à atteindre وضع نصب عينيهστοχεύωaspirar [aspi'rar]mirare [mi'rare]ubiegać się [ubjɛgaʨ ɕɛ]visarдобива́ться-de gözü olmak追求,力求达到 [pinyin: zhuīqiú,lìqiú dádào] Il vise la place de vice-président. وضع نصب عينيه مركز نائب الرئيسΣτοχεύει στη θέση του αντιπροέδρου.El aspira al lugar de vicepresidente.Lui mira al posto di vicepresidente.彼(かれ)は副会長(ふくかいちょう)のポストを狙っている。 [romaji: Kare wa fuku-kaichoo no posuto o neratteiru. ]Ubiega się o stanowisko wiceprezesa.Ele visa o lugar de vice-presidente.Он стреми́тся получи́ть ме́сто ви́це-президе́нта.Başkan yardımcılığında gözü var.他力求坐上副总统的职位. [pinyin: Tā lìqiú zuòshàng fùzŏngtŏng de zhíwèi.] 3 être dirigé contre qqn ou qqch استهدفαπευθύνομαιapuntar [apun'tar]toccare [to'k:are]; essere diretto contro ['ɛs:ere di'rɛt:o 'kontro]対象(たいしょう)とする、的(まと)にする [romaji: taishoo to suru, mato ni suru ]dotyczyć [dɔtɨʧɨʨ]visarкаса́тьсяhedef olarak almak关系到,涉及,关于 [pinyin: guānxì dào,shèjí,guānyú] Cette réflexion nous visait directement. هذه الملاحظة استهدفتنا مباشرةΑυτή η σκέψη απευθυνόταν κατευθείαν σε μας.Esta reflexión nos apuntaba directamente.Questa riflessione ci toccava direttamente.この考察(こうさつ)は私(わたし)たちを直接(ちょくせつ)の対象としていた。 [romaji: Kono koosatsu wa watashitachi o chokusetsu no taishoo to shiteita.]Ta uwaga dotyczyła nas bezpośrednio.Essa observação visava-nos directamente.Э́та мысль каса́лась нас напряму́ю.Bu söz bizi hedef alıyordu.这个想法直接关系到我们. [pinyin: Zhè gè xiăngfă zhíjiē guānxìdào wŏmen.] viser absehen, bezwecken, trachten nach, zielen, abzielen auf, anvisieren, aufs Korn nehmen, es abgesehen haben auf, hinauswollen auf, hinzielen auf, streben nach, visieren bedoelen, beogen, mikken, mikkenop, rooien, tendoelhebben, betreffen, kijken (naar), nastreven, richten (op), trachten te bereiken, van een visum voorzien, richten, munten טיווח (פיעל), צלף (פ'), קלע (פ'), טִוֵּחַ, צָלַף apuntar, aspirar a sigte celi apuntar a, aspirar a, querer decir, tender, apuntar céloz apontar, mirar, tender, ter em vista, ter por fim, visar a, visar ţinti στοχεύω, σκοπεύω mirare, puntare a, vidimare يَسعَى إلى zamířit tähdätä ciljati ねらう 겨냥하다 sikte wycelować нацеливать sikta ตั้งเป้า hedeflemek nhắm vào 打算2 v t viser [vize] examiner un document et le marquer d'un visa faire viser son passeport à la frontière viser [vize] vi (avec une arme) → to aim viser à qch → to aim at sth Cette politique vise à l'alphabétisation de l'ensemble de la population → This policy aims to promote literacy throughout the whole population. viser à faire → to aim to do La manœuvre des pompiers visait à ralentir la progression de l'incendie → The aim of the firefighters' actions was to slow the fire's progress. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|