Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 729 064 984 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

voici

0,01 sec.
voici
prép. voici (de vois, impér. de voir, et ci)
1.  Désigne une personne ou une chose relativement proche (par opp. à voilà): Voici mes amis. Voici les premiers coureurs. As-tu mon stylo ? Le voici.
2.  Annonce ce qui arrive, approche, va avoir lieu: Voici la pluie. Voici venu le moment de partir. Voici ce que nous allons faire.
3.  (Parfois en corrélation avec que). Indique une durée écoulée: J'y suis allé voici trois jours (il y a). Voici une semaine qu'elle est partie.
adv. 
1.  S'emploie en réponse à une demande: Avez-vous la monnaie de dix euros ? Voici.
2.  (Dans une relative introduite par que). Attire l'attention sur la personne ou la chose désignée: La journaliste que voici voudrait vous poser quelques questions. Le livre que voici est une édition originale.

Remarque L'emploi de voici et voilà dans la même phrase marque souvent une opposition: voici ma place, voilà la vôtre. Mais, en l'absence d'opposition, on emploie plus fréquemment voilà que voici.

Traductions
voici da, hier, hier ist, siehe, da bald hier, hierzo, kijk, ziedaar, ziehier, ziezo, (zie)hier, alsjeblieft, alstublieft, kijk הנה (מ קריאה), הִנֵּה dis heus ací, vet ací ιδού, να jen he tässä tessék ecco oto eis, eis aí, eis ali, eis aqui iată вот
prép voici [vwasi]
1 pour présenter ce qui est proche هذاνα; ιδούhe aquí [ea'ki]ecco qui ['ɛk:o kwi]ここに~がある、これが~である [romaji: koko ni ~ga aru, kore ga ~dearu]oto [ɔtɔ]eis [ɐjʃ]вот, здесьişte [iʃ'te],,是 [pinyin: zhè shì,zhèr shì,zhè jiùshì]
Voici mon frère. هذا أخيΝα ο αδερφός μου.He aquí a mi hermano.Questo è mio fratello.こちらが私(わたし)の兄(あに)です。 [romaji: Kochira ga watashi no ani desu.]Oto mój brat.Eis o meu irmão.Вот мой брат.İşte kardeşim.(弟弟). [pinyin: Zhè shì wŏ gēge (dìdi).]
2 pour indiquer ce qui se produit هاكναaquí está [a'ki es'ta]ecco ['ɛk:o]なる、起(お)こる、始(はじ)まる [romaji: naru, okoru, hajimaru]oto [ɔtɔ]olha ['ɔʎɐ]вотişte [iʃ'te],了 [pinyin: jiànglín le,kāishĭle]
Voici l'orage ! هاك العاصفةΝα η καταιγίδα!¡Aquí está la tormenta!Ecco il temporale!嵐(あらし)になった! [romaji: Arashi ni natta !]Oto burza!Olha a tempestade!Начала́сь гроза́!İşte fırtına ! ! [pinyin: Dăléi le!]
3 pour indiquer ce qui va suivre dans un texte, undiscours إليكecco ['ɛk:o]以下(いか)が~である [romaji: ika ga ~dearu]eisişte [iʃ'te],是 [pinyin: yĭxià jiùshì,xiàmiàn jiùshì]
Voici les raisons de notre décision. إليك أسباب قرارناΙδού οι λόγοι της απόφασής μας.He aquí las razones de nuestra decisión.Ecco le ragioni della nostra decisione.以下が我々(われわれ)の決定(けってい)の理由(りゆう)である。 [romaji: Ika ga wareware no kettee no riyuu dearu.]Oto przyczyny naszej decyzji.Eis os motivos da nossa decisão.Вот причи́ны на́шего реше́ния.İşte kararımızın nedenleri.. [pinyin: Yĭxià jiùshì wŏmen juédìng de lĭyóu.]

voici [vwasi] prép
(pour introduire, désigner, singulier) → here is; (pluriel) → here are
Voici mon frère et voilà ma sœur → This is my brother and that's my sister.
me voici → here I am
le voici! → here he is!
Tu as perdu ton stylo? Tiens, en voici un autre → Have you lost your pen? Here's another one.
Tu veux tes clés? Tiens, les voici! → You want your keys? Here you are!
(= il y a) il est parti voici 3 ans → he left 3 years ago
voici une semaine que je l'ai vue → it's a week since I've seen her
voir aussi voilà


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.