Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 727 679 810 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

vulgaire
(Mot repris de vulgaires)

0,01 sec.
vulgaire
adj. vulgaire (lat. vulgaris, de vulgus, multitude)
1.  Qui est sans aucune élévation; qui est ordinaire, commun: Des préoccupations vulgaires (1. bas, prosaïque; distingué, noble).
2.  Qui est quelconque, moyen: C'est une rose des plus vulgaires (1. banal, 1. courant, ordinaire; extraordinaire, original). Il m'a répondu que je n'étais qu'une vulgaire secrétaire (quelconque; distingué, éminent).
3.  Qui manifeste un manque d'éducation, de délicatesse: Une femme vulgaire (grossier, 2. poli; impoli). Des manières vulgaires (raffiné).
4.  Se dit d'un mot, d'une expression qui choque par son caractère ordurier ou obscène (trivial).
5.  Qui appartient à la langue courante (par opp. à scientifique): " Laurier " est le nom vulgaire de " Laurus nobilis ".

Le latin vulgaire, la langue latine parlée dans l'ensemble des pays qui constituaient l'Empire romain et qui a donné naissance aux différentes langues romanes.
Synonymes et Contraires
vulgaire
adjectif vulgaire
1.  Qui manque d'élévation.
3.  Qui est quelconque.
4.  Qui appartient à la langue courante.
Traductions
vulgaire arg, barsch, grob, üblich, verständlich, vulgär, derb, hart, plump, rau, taktlos alledaags, grof, hardhandig, lomp, onkies, ordinair, plat, ruw, vulgair, banaal, gewoon, onbeschaafd, volks- אספסופי (ת), גס (ת), הדיוטי (ת), המוני (ת), סר טעם (ת), פרוזאי (ת), צ'חצ'חי (ת), צעקני (ת), שוקי (ת), הֲמוֹנִי, גַּס vulgær αγοραίος, πρόστυχος, χυδαίος maldelikata, vulgara vulgar volgare, pacchiano, sgangherato, sguaiato agreste, batido, comum, grosseiro, ordinário, ríspido, rude, tosco, vulgar аляповатый, вульгарный adi, kaba سُوقي nekultivovaný rahvaanomainen vulgaran 低俗な 저속한 vulgær wulgarny vulgär หยาบคาย tục tĩu 粗俗的
adj vulgaire [vylgɛʀ]
1 banal, ordinaire مألوفκοινός/-ή/-όvulgar [bul'γar]volgare [vol'gare]; banale [ba'nale]ありふれた、どこにでもいる [romaji: arifureta, doko nidemo iru]pospolity [pɔspɔlitɨ]vulgar [vul'gar], comum [ku'mũ],banal [bɐ'nal]обыкнове́нный, зауря́дныйbasit,adi [aː'di],的 [pinyin: pŭtōng de,yībān de]
un vulgaire chat de gouttière قط مألوفκοινός κεραμιδόγατοςun gato vulgar de techoun volgare gatto randagioただの野良猫(のらねこ) [romaji: tada no nora-neko]nierasowy, pospolity kot dachowiecum vulgar gato de esgotosобыкнове́нный беспоро́дный котbasit bir sokak kedisi,猫 [pinyin: jiāmāo, wú chún xuètŏng de māo]
2 grossier بذيءχυδαίος/-α/-οgrosero [gro'sero]volgare [vol'gare]; triviale [tri'vjale]俗悪(ぞくあく)な、下品(げひん)な [romaji: zokuakuna, gehinna]wulgarny [vulgarnɨ]vulgar, ordinário/-ia [ordi'narju/-jɐ]вульга́рныйkaba [ka'ba],的 [pinyin: yōngsú de,cūsú de]
un langage vulgaire لهجة بذيئةχυδαία γλώσσαun lenguaje groseroun linguaggio triviale下品な言葉遣(ことばづか)い [romaji: gehinna kotoba zukai]wulgarny językuma linguagem ordináriaвульга́рная речьkaba bir dil语 [pinyin: cūsú de yòngyŭ]

vulgaire [vylgɛʀ] adj
(= grossier) → vulgar, coarse
Ne dis pas ça, c'est très vulgaire → Don't say that, it's very vulgar.
(= trivial) → commonplace, mundane
(péjoratif) (= quelconque) → common, ordinary
de vulgaires touristes → common tourists
de vulgaires chaises de cuisine → ordinary kitchen chairs
(BOTANIQUE, ZOOLOGIE)common


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.