écœurer

(Mot repris de écœure)
Recherches associées à écœure: écœurer

écœurer

v.t. [ de cœur ]
1. Causer du dégoût, donner la nausée à : Cette odeur m'écœure me soulève le cœur ; dégoûter
2. Inspirer du dégoût, de la répugnance, de l'aversion : Les trafiquants de drogue m'écœurent répugner
3. Fam. Décourager, démoraliser qqn par sa supériorité, sa chance : Elle m'écœure, elle gagne toujours désespérer
Maxipoche 2014 © Larousse 2013

ÉCŒURER

(é-keu-ré) v. a.
Faire perdre le cœur, dégoûter. Cette odeur m'écœure. Fig. Un pareil langage m'écœure. S'écœurer, v. réfl. Qu'avait-il besoin d'entrer là pour s'écœurer ? Mot populaire et très usité.

HISTORIQUE

  • XVIe s.
    Escoeurer [dégoûter] [OUDIN, ]

ÉTYMOLOGIE

  • Es- préfixe, et cœur ; Berry, écoeurder, acoeurir. Anciennement escuerer avait le sens propre de percer le cœur.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877
Synonymes et Contraires

écœurer

verbe écœurer
2.  Inspirer de l'aversion.
dégoûter, donner envie de vomir, faire horreur, rebuter, répugner, révolter, scandaliser -familier: révulser -populaire: débecqueter, débecter.
3.  Familier. Décourager quelqu'un.
Le Grand Dictionnaire des Synonymes et Contraires © Larousse 2004
Traductions

écœurer

aneklen, anwidern, Ekel erregen, ekeln, mit Widerwillen erfüllennauseate, disgust, sickentegenstaan, afkeerinboezemen, tegendeborststuiten, doen walgen, misselijk maken, ontmoedigen, afkeer inboezemen, tegen de borst stuitencausar fàstic, causar repugnància, produir nàuseesαηδιάζωnaŭziasquear, dar náuseascausar náuseas a, enjoardisgustare (ekœʀe)
verbe transitif
1. donner envie de vomir Cette nourriture m'écœure.
2. figuré révolter Ce comportement m'écœure.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

écœurer

[ekœʀe] vt
[gâteau, odeur] écœurer qn → to make sb feel sick
(fig) (= démoraliser, révolter) → to sicken, to disgust
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005