égoutter

(Mot repris de égouttez)

égoutter

v.t.
Débarrasser d'un liquide qui s'écoule goutte à goutte : Égoutter des pâtes.
v.i. ou

s'égoutter

v.pr.
Perdre son eau goutte à goutte : Les fromages s'égouttent dans la laiterie.

ÉGOUTTER

(é-gou-té) v. a.
Faire écouler goutte à goutte l'eau ou l'humidité dont certaines choses sont pénétrées. Faire des saignées pour égoutter les terres basses.
Dans une plaine de deux lieues qui pouvait être aisément percée de canaux navigables et dont on n'a pas su même égoutter les eaux [RAYNAL, Hist. phil. XIII, 7]
Égoutter de la vaisselle, la placer de manière que l'eau de lavage en tombe d'elle-même. On dit de même égoutter des cardes, des asperges. Égoutter le lait, faire tomber le petit-lait du lait caillé.
Terme d'arts et métiers. Égoutter la chandelle, la mettre sécher. Égoutter une glace, faire écouler le vif-argent après l'étamage. Terme de chapelier. Dresser les chapeaux tout chauds.
S'égoutter, v. réfl. Perdre son eau, son humidité. Le fromage s'égouttera. Avec ellipse du pronom personnel. Il faut laisser égoutter, faire égoutter ce lait caillé, ce fromage. Mettre à égoutter de la vaisselle qu'on vient de laver. Mettre à égoutter des cardes, des asperges, de la morue.

HISTORIQUE

  • XIIIe s.
    J'aing [j'aime] mieux fontaine qui soronde [déborde], Que cele qu'en estei s'esgoute [cesse de couler] [RUTEB., 132]
  • XIVe s.
    Pour vuidier les yaues qui se esgoutoient en lieus bas [BERCHEURE, f° 20, recto]
    Vuidiez l'eaue et après les mettez esgouter [, Ménagier, II, 5]
    Mettre esgouter en un plat [, ib.]
  • XVIe s.
    Les fossez qui sont en ladite terre d'Oye, pour esgouter les terres, devindrent grosses rivieres [M. DU BELLAY, 608]

ÉTYMOLOGIE

  • É- pour es- préfixe, et goutte ; provenç. et portug. esgotar.

égoutter

ÉGOUTTER. v. tr. Faire qu'une chose se débarrasse goutte à goutte du liquide qu'elle contient. Égoutter de la vaisselle, du linge. Faire des rigoles pour égoutter les terres basses.

ÉGOUTTER. v. intr., ou S'ÉGOUTTER signifie Se débarrasser goutte à goutte du liquide qu'elle contient, en parlant d'une Chose. Faire égoutter de la vaisselle. Ce linge est long à s'égoutter. Laissez égoutter ce fromage.

égoutter


ÉGOUTTER, v. neut. [É-gou-té: 1re et dern. é fer.] Faire écouler l'eau. "Laisser égouter, ou faire égouter du lait câillé, du fromage. Mettre égouter de la morûe, des cardes, des asperges, etc. "Ce fromage s'égoutera peu à peu.

Synonymes et Contraires

égoutter (s')

verbe pronominal égoutter (s')
Tomber goutte à goutte.
Traductions

égoutter

drain, strain off, strain(laten) uitlekken, draineren, afvoerenscolare, sgocciolare, drenareيُصَرِّفُ ماءًvypustitdræneentwässernστραγγίζωescurrir, vaciartyhjentääiscijediti排水する(...에서) 배출시키다tappeosuszyćdrenarосушатьtappa utระบายออกatık boşaltmaktháo nước排放 (egute)
verbe transitif
débarrasser qqch de son liquide égoutter la vaisselle

égoutter

[egute]
vt [+ linge] → to wring out; [+ vaisselle] → to drain; [+ fromage] → to drain
vi → to drip [egute] vpr/vi → to drip