érafler

(Mot repris de éraflais)

érafler

v.t. [ de rafler ]
Entamer superficiellement : Les aspérités du mur lui ont éraflé la main écorcher, égratigner, érailler rayer
Maxipoche 2014 © Larousse 2013

ÉRAFLER

(é-ra-flé) v. a.
Écorcher légèrement, effleurer la peau. Le coup d'épée lui a éraflé la peau.
Enlever une portion de la surface intérieure de l'âme d'un canon, en parlant d'un boulet qui s'y brise.

HISTORIQUE

  • XVIe s.
    Esrafler [COTGRAVE, ]

ÉTYMOLOGIE

  • É- pour es- préfixe, et rafler ; bourguig. érifler.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877

érafler

ÉRAFLER. v. tr. Écorcher légèrement en effleurant. Cette épingle m'a éraflé. Cette épine m'a éraflé le visage.
Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5

érâfler


ÉRâFLER, v. act. ÉRâFLûRE, s. f. [1re é fer. 2e lon. surtout devant l'e muet, il érâfle, érâflera, etc. 3e é fer. au 1er, lon. au 2d] Érâfler, c'est éfleurer la peau, l'écorcher légèrement. Erafllûre, écorchure légère.

Jean-François Féraud's Dictionaire critique de la langue française © 1787-1788
Synonymes et Contraires

érafler

verbe érafler
Le Grand Dictionnaire des Synonymes et Contraires © Larousse 2004
Traductions

érafler

scrape, graze, score, scratch(be)krassen, schaven, schrammenabbeeren, schabenescoriare, graffiare, scalfire (eʀafle)
verbe transitif
blesser légèrement
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

érafler

[eʀɑfle] vt → to scratch [eʀɑfle] vpr/réfl
s'érafler la main → to scrape one's hand, to scratch one's hand
s'érafler les jambes → to scrape one's legs, to scratch one's legs
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005