étrangler
(Mot repris de étrangles)étrangler
v.t. [ lat. strangulare ]s'étrangler
v.pr.ÉTRANGLER
(é-tran-glé) v. a.HISTORIQUE
- XIIe s. Li pastre deit.... l'oeille [la brebis] malade sur l'espaule porter ; Ne la deit pas laissier al larrun estrangler [, Th. le mart. 29]
- XIIIe s. Et après, quant il vit ce, si l'estrangla, et fist dire partout que il estoit mort de sa mort [VILLEH., XCVIII]Et cil par la gorge l'aert [le saisit], à deus poins l'estraint, si l'estrangle, Si li a tolue la jangle [le babil] [, la Rose, 12569]
- XIVe s. Li lions qui gardoit le sanc nostre Signour, Les estranla tous deus, s'en eurent dou piour [du pire] [, Baud. de Seb. VI, 241]
- XVIe s. ....Dont le malade suffoque et estrangle [PARÉ, VI, 6]
ÉTYMOLOGIE
- Picard, etraner ; wallon, sitrôné ; provenç. estrangolar, estragolar, estranglar, stranglar ; portug. estrangular ; ital. strangolare ; du latin strangulare ; le terme grec est dérivé du verbe se traduisant par serrer ; comp. l'allemand Strang, corde.
étrangler
Fig., Voix étranglée, Qui a de la peine à sortir de la gorge à cause de l'émotion qu'on ressent. On dit aussi Être étranglé par l'émotion.
Dans cette acception, il s'emploie aussi intransitivement et signifie Perdre la respiration par suite d'une compression accidentelle du gosier. Secourez-moi, j'étrangle.
Il signifie aussi, par analogie, Resserrer en ne donnant pas la largeur, l'étendue nécessaire. Intestin étranglé. Hernie étranglée. Habit étranglé. Il ne fallait pas étrangler ainsi les manches de cette robe. La tige de cette plante est étranglée de distance en distance. Cette allée de jardin est fort étranglée. Un corridor très étranglé. Fig., Étrangler un sujet. Étrangler une discussion, une question.
Fig., Étrangler une affaire, La juger à la hâte, sans qu'elle ait été suffisamment examinée.
étrangler
étrangler (s')
étrangler
strangle, throttle, choke, constrictהחניק (הפעיל), חנק (פ'), שינק (פיעל), שנק (פ'), הֶחְנִיק, חָנַק, שָׁנַקwurgen, aan banden leggen, samenknijpen, vernauwen, in de doofpot stoppen, stikken, verstikkenstrangulieren, erwürgenστραγγαλίζωудавить, душитьstrangolare, sgozzare, strozzareيَخْنُقُuškrtitkvæleestrangularkuristaazadaviti絞め殺す목 졸라 죽이다kveleudusićestrangularstrypaฆ่าโดยการบีบคอboğazlamakbóp cổ扼死 (etʀɑ̃gle)verbe transitif