Charrue à mains se dit, en termes d'Horticulture, d'une Sorte de ratissoire.
Fig., Mettre la charrue devant les boeufs, Commencer par où l'on devrait finir, faire avant ce qui devrait être fait après.
Fig. et fam., C'est une charrue mal attelée, se dit en parlant d'Associés qui ne s'accordent pas, qui n'agissent pas de concert dans leur entreprise.
Fig. et fam., Tirer la charrue, Avoir beaucoup de peine. C'est tirer la charrue que de s'adonner à un travail si pénible.
Charruë, f. penac. Se prend proprement pour ce petit attelage à deux basses et petites roües, garny de soc, oreilles, coutre, et autre equipage servant à rayonner la terre, dont les terres sont labourées, Carruca. Duquel mot Latin il procede. Mais Carruca, et envers les Latins, comme appert par Pline, 11. chap. liv. 33. et par Paule et Ulpian Jurisconsultes, In ll. in commodato, commodat. et, Item quaeritur, locat. ff. et envers les anciens Francois, comme appert par la Loy Salyque, tiltre xl. $. 1. est un mot plus general que charruë, ainsi que nous en usons à present. Ainsi nous disons, Il est à la charruë, pour dire, Il laboure la terre. Agrum proscindit aratro, arat. Solum inuertit aratro.
Labourer à une charruë, Arare in singulis iugis.
Labourer à cent charrues, Centum aratris vertere terram.
On a fait cette charrue d'un orme Accepit vlmus formam aratri.
Manche de charrue, Bura, burae, Stiua, stiuae.
Le coutre d'une charrue, Dens aratri, Dentale.
Le soc d'une charrue, Vomer, vel vomis.
Charruë, voyez Char,
CHâRRûE, ou CHâRûE, s. f. [2e lon. r f. 3e e muet.] Machine à labourer la terre. Chârûe bien atelée: valet de chârûe: tirer la chârûe, etc. = Il signifie quelquefois l'étendûe de terre que peut labourer par an une chârûe. Cette ferme est de trois, de quatre chârûes.
On dit figurément (st. famil.), tirer la chârûe, avoir beaucoup de peine; faire un travail rude et pénible. — Cheval de chârûe; homme stupide et grossier. — On dit des persones d'une société, qui s'acordent mal ensemble, que c'est une chârûe à chiens, une chârûe mal atelée. — Mettre la chârûe avant les boeufs, comencer par où il faut finir. Mde de Sévigné, employant cette expression proverbiale, met chârette pour chârue. "On veut faire jeter les bans (de mariage) avant que les articles soient présentés: jamais il ne s'est vu tant de chârettes (chârûes) devant les boeufs.