agrandir
(Mot repris de agrandira)agrandir
v.t.s'agrandir
v.pr.agrandir
Participe passé: agrandi
Gérondif: agrandissant
Indicatif présent |
---|
j'agrandis |
tu agrandis |
il/elle agrandit |
nous agrandissons |
vous agrandissez |
ils/elles agrandissent |
AGRANDIR
(a-gran-dir) v. a.SYNONYME
- AGRANDIR, ÉTENDRE. Agrandir c'est rendre plus grand. Étendre, c'est rendre plus étendu. Toutes les fois que l'idée d'étendue, c'est-à-dire de prolongement dans une direction déterminée, soit au physique soit au figuré, prévaudra, c'est étendre qu'on emploiera. On se servira au contraire d'agrandir, s'il est question d'une augmentation qui ne soit pas seulement en étendue. C'est pour cela qu'on dira étendre un empire ou l'agrandir, suivant la circonstance ; mais on ne peut employer qu'agrandir en parlant d'un homme dont on augmente la puissance ou le crédit.
HISTORIQUE
- XVe s. S'abandonnoient aucuns jeunes chevaliers et escuyers des François pour eux montrer et agrandir leur renommée [FROISS., II, II, 76]
- XVIe s. Il est assez grand pour agrandir une femme, de laquelle les enfans ne porteront point le nom [D'AUB., Faen. III, 19]Ils demanderent le lendemain, si au lieu de remparer la breche, on vouloit qu'ils l'agrandissent [ID., Hist. III, 296]Jusques à quand abbreuveront ils leurs enfants d'un mesme laict ? Car s'ils n'agrandissent jamais jusques à porter quelque legere viande, il est certain que jamais ils n'ont esté nourris de bon laict [CALV., Inst. 667]
ÉTYMOLOGIE
- À et grandir ; ital. aggrandire. Ce verbe ne paraît pas avoir été usité dans l'ancien langage ; cependant on y trouve agrandoier : mais le véritable verbe de ces temps était agreger ou engreger, composé de à ou en, et grandior, plus grand.
agrandir
Il signifie au figuré Rendre plus grand en puissance, en biens, en dignité, en fortune, en vertu. Ce prince a bien agrandi sa nation. La faveur avait seule agrandi cette famille. Le malheur avait agrandi son âme. Un courage qui s'agrandit au milieu des revers.
Il signifie aussi Faire paraître plus grand. Ce vêtement agrandit la taille. Une distribution bien entendue agrandit un jardin.
Il signifie encore Donner un caractère de grandeur à ce qu'on dit, à ce qu'on écrit, à ce qu'on fait. Cet écrivain agrandit les sujets qu'il traite. Il a su agrandir son héros sans qu'il en coûtât rien à la vérité.
Il se dit quelquefois dans un sens ironique et signifie alors Exagérer. Cet homme est un peu sujet à agrandir le récit. Il agrandit volontiers.
Agrandir ses prétentions, Porter son ambition, ses désirs plus haut, plus loin.
S'AGRANDIR signifie particulièrement Augmenter sa terre, son domaine, sa maison. Il s'est bien agrandi du côté de la rivière. Il était logé trop étroitement, il a trouvé moyen de s'agrandir.
agrandir
Agrandir, voyez Aggrandir.
agrandir
AGRANDIR, v. a. AGRANDISSEMENT, s. m. [2e lon. 4e e muet au 2d.; 3e lon. en a le son d'an, diceman.] Trév. et le Dict. Gramm. écrivent ces mots avec 2 g: l' Acad. n'en met qu'un. — Acroître, Acroîssement. Agrandir une maison, un jardin; l'agrandissement de cette place, de sa famille. = S'agrandir se dit quelquefois tout seul, pour dire, étendre son logement, ses possessions aux environs.
AGRANDIR, AUGMENTER, (synon.) On se sert d'agrandir, lorsqu'il est question d'étenduë; et lorsqu'il s'agit de nombre, d'élévation, ou d'abondance, on se sert d'augmenter. On agrandit une ville, une cour, un jardin; on augmente le nombre des citoyens, la dépense, les revenus. "En agrandissant son terrain, on augmente son bien.
agrandir
agrandir (s')
agrandir
uitbreiden, vergroten, oprekken, uitleggen, verruimen, verwijden, veredelen, uitbouwenenlarge, extend, aggrandize, amplify, augment, grow, increase, magnify, step up, expandהגדיל (הפעיל), הרחיב (הפעיל), הִגְדִּיל, הִרְחִיבpligrandigi, plivastigiabultar, ampliar, aumentarnagyít, szélesítingrandire, ampliare, ingigantireampliar, aumentar, desenvolver, estenderförstoravergrößern放大zvětšitforstørreSuurenna확대 (agʀɑ̃diʀ)verbe transitif
agrandir
[agʀɑ̃diʀ] vtIls ont agrandi leur jardin → They've extended their garden.
La famille s'est agrandie avec l'arrivée d'un petit frère → The family is bigger, now that a little brother has arrived.