amadouer
(Mot repris de amadouerait)amadouer
v.t. [ de amadou ]Rendre plus conciliant, en flattant adroitement, en se montrant aimable : Chercher à amadouer qqn par des promesses enjôler, gagner se concilier
Maxipoche 2014 © Larousse 2013
amadouer
(amadwe)verbe transitif
apaiser, séduire avec de belles paroles Il tente d'amadouer ses parents pour qu'ils le laissent sortir.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
amadouer
Participe passé: amadoué
Gérondif: amadouant
Indicatif présent |
---|
j'amadoue |
tu amadoues |
il/elle amadoue |
nous amadouons |
vous amadouez |
ils/elles amadouent |
Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
AMADOUER
(a-ma-dou-é) v. a.Flatter quelqu'un, le caresser de manière à le rendre favorable et facile.
Voilà les discours qu'elle tenait à son mari ; et l'ayant su amadouer [, Francion, II, p. 60]
Il l'amadoue, elle le flatte [LA FONT., Fab. II, 18]
Quant à Vulcain, elle le flatte, le supplie, l'implore, l'amadoue [BERN. DE S. P., Arcad.]
Mme de Soubise amadoua et intimida si bien Châteauneuf, qu'elle lui fit écrire sur ses registres que ces messieurs [de Soubise et comte d'Auvergne] n'avaient pas pris l'ordre pour n'avoir pas voulu céder à des cadets de la maison de Lorraine [SAINT-SIMON, 58, 222]
Demeure, toi, je veux te parler sans témoins (Il faut l'amadouer, j'ai besoin de ses soins) [REGNARD, Folies am. I, 3]
HISTORIQUE
- XVIe s. Puisque desja nous ne sommes que trop enclins à hypocrisie, il n'estoit ja mestier d'attiser le feu, ou bien nous faire crouppir en nos ordures en amadouant nostre paresse [CALV., Inst. 317]Il ne nous faut imaginer une fiance, laquelle amadoue l'ame et lui donne un repos souef pour l'endormir [ID., ib. 683]Ores le guerroiant comme il pouvoit, ores l'amadouant par trefve [BRANT., Ferdinand I]
ÉTYMOLOGIE
- Picard, amidouler, ramiouler ; wallon, madoûler, amadoûler, amidoûler, et aussi adawî, adoûler, amadouler, amidouler, amilourder ; et encore, agnoûler, andoûler ; rouchi, amadouler, amitouler ; madoule, enjôleuse. Ménage tire ce mot de amatus, aimé, sans aucun fondement. Diez fait venir non pas amadouer d'amadou, mais amadou d'amadouer : l'ancien scandinave mata, danois made, veut dire donner de la nourriture, par exemple aux petits oiseaux ; gothique, matjan, manger ; amadouer en aurait été formé avec l'introduction de la voyelle de dérivation ou (comp. ÉVANOUIR) : a-mad-ouer, attirer avec des aliments ; ital. ad-escare ; à la vérité, on devrait attendre amatouer ; mais que le t gothique se change en d, c'est ce que prouve guider de vitan ; la forme picarde est amidouler. Cette étymologie est savante et probablement bonne. On remarquera qu'amadouer est récent dans la langue française (je n'ai pas d'exemple plus ancien que le XVIe siècle ; et même amadou n'est pas dans la première édition du Dictionnaire de l'Académie). On remarquera aussi que amadouer, dans ses diverses formes, appartient aux pays du Nord (Picardie, pays wallon, Namur, Rouchi). Cette circonstance favorise l'opinion de M. Diez, en même temps qu'elle fait croire que c'est du patois de ces pays que le mot a passé dans le français. M. Grandgaguage, vu les formes adawî, adouler, préfère une étymologie latine, adulari, flatter, avec une m épenthétique par raison d'euphonie. Toutefois, de mon côté, prenant en considération les formes agnouler, andouler, je suis porté à croire que les formes ont subi cette dégradation-ci : amadouler, andoûler, agnoûler, adoûler ; par conséquent j'incline du côté de l'opinion de M. Diez.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877
amadouer
AMADOUER. v. tr. Flatter quelqu'un pour le disposer à ce qu'on désire de lui. Amadouer les enfants. Amadouer le peuple. Il l'amadoua par de belles paroles. Il est familier.
Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5
amadoüer
Amadoüer, act. acut. Signifie avec paroles flatteuses attirer la volonté de quelqu'un, à ce qu'on veut obtenir de luy. Blandis verbis elicere ab aliquo quod petimus. Et par consequent, adoucir le coeur d'un qui l'a revesche, Palpando mansuefacere.
Amadoüer le peuple, Blandimenta plebi dare.
Jean Nicot's Thresor de la langue française © 1606
amadouer
AMADOUER, v. a. [Ama-dou-é, tout bref.] Flater, caresser avec des paroles douces pour attirer à soi: "Il l'amadoua par de belles paroles. — Il n'est que du style familier, et tout au plus du style simple et modéré. L'Acad. le met sans remarque.
Jean-François Féraud's Dictionaire critique de la langue française © 1787-1788
Synonymes et Contraires
Traductions
amadouer
schmeichelnamadouer
vleienamadouer
aai, vleiamadouer
adular, afalagaramadouer
smigreamadouer
flatiamadouer
imarrellaamadouer
lisma, smickraCollins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005