amatir
(Mot repris de amatis)amatir
Participe passé: amati
Gérondif: amatissant
Indicatif présent |
---|
j'amatis |
tu amatis |
il/elle amatit |
nous amatissons |
vous amatissez |
ils/elles amatissent |
Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
AMATIR
(a-ma-tir) v. a.Terme d'orfévrerie.1° Rendre mat, ôter le poli.
2° Dans les monnaies, blanchir les flans, les rendre mats.
HISTORIQUE
- XIIe s. L'orgueil Carlon à la barbe florie Amatirez ains l'heure de complie [, Ronc. p. 126]Quant li sainz veit venir les suens à lui fuitiz, E les enfanchunetz pendre as meres az piz [aux poitrines des mères], E que lui e les suens aveit li reis proscriz, Mielz volsist estre morz, mult fort est amatiz [, Th. le mart. 65]
- XVe s. Lesquels Liegeois generalement demeurerent en leur pays très dolents et amatis de la douleur qui leur estoit advenue [MONSTRELET, liv. II, ch. 50]Comme les jeunes et tendres fleurettes se sechent et amatissent [se fanent], quand aucun accident leur advient [LOUIS XI, Nouv. C]
- XVIe s. Il pensoit que l'empereur à la premiere ville qu'il assaudroit sans en venir au dessus et à son intention, amattiroit et affoibliroit le cœur de ses gens [M. DU BELL., 365]
ÉTYMOLOGIE
- À (voy. à) et mat. Dans l'ancien français, mat a toute l'étendue de sa signification et s'applique à toute chose pour signifier rendre mat, faible, vaincu. La signification, dans le français moderne, en est réduite à ôter le brillant, le poli.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877
amatir
AMATIR. v. tr. T. d'Orfèvrerie. Rendre mat l'or ou l'argent, en leur ôtant le poli.
Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5