(a-strin-dr') , j'astreins, nous astreignons ; j'astreignais ; j'astreignis ; j'astreindrai ; que j'astreigne ; que j'astreignisse ; astreignant ; astreint v. a.
1° Soumettre à. On l'astreignit à observer la règle.
2° S'astreindre, v. réfl. Cet homme ne peut pas s'astreindre au moindre travail.
HISTORIQUE
XIIe s.
Nos nos astraindrons par fort estude [, Job, 455]
XIVe s.
Celles choses il ne deist jamès, si l'amour et la charité du commun proufit ne li astreinsist [BERCHEURE, f° 29, recto.]
Il a lié et atraint par serement le pueple, que il ne soufferroient jamès que nuls regnast à Rome [ID., f° 28, recto.]
XVe s.
Ses gens estoient durement astreins et fort assiegés dedans le chastel d'Aiguillon [FROISS., I, I, 264]
XVIe s.
Il a determiné par sa loy ce qui est bon et droit, et par ce moyen a voulu astreindre les hommes à certaine norme [CALV., Inst. 69]
Le cotignat, pris devant le past, astraint le ventre [PARÉ, VIII, 15]
ÉTYMOLOGIE
Astringere, de ad, à, et de stringere, étreindre (voy. ce mot).
ASTREINDRE. (J'astreins, nous astreignons. J'astreignais. J'astreignis. J'astreindrai. Que j'astreigne. Que j'astreignisse. Astreignant. Astreint.) v. tr. Contraindre à quelque chose. Astreindre quelqu'un à des conditions déraisonnables, injustes. Il voudrait m'astreindre à me rendre chez lui tous les jours. Ce poète ne veut point s'astreindre aux règles de la prosodie. Je ne veux pas m'y astreindre.
ASTREINDRE, v. a. [2e lon. 3ee muet. Quelques-uns écrivent astraindre avec un ai contre l'usage le plus autorisé, et contre l'analogie de la langue et l'étymologie car, dans les verbes de cette terminaison, la part. lat. in se rend en français par ein, fingere, feindre; pingere, peindre; cingere, ceindre, etc.] Assujétir. "On a voulu l'astreindre à des conditions honteûses. — Il se dit sur-tout avec le pron. pers. et régit à devant les noms et les verbes. "S'astreindre à un travail assidu, à doner un volume par mois "Les Poètes Anglais ne s'astreignent guère aux règles du Théâtre.
obliger ألزم ('ʔalzama) 强迫 ; 强制dwingenzwingen υποχρεώνω (ipoxre'ono) costringere (kos’trindʒere) 強制(きょうせい)する å tvinge zmuszać (zmuʃaʨ) coagir (kwɐ'ʒir) заставля́ть (zəsta'vlʲatʲ) принужда́ть (prʲinu'ʒdatʲ) obligar (oβli'γar) zorlamak להכריח לאלץ astreindre qqn à faire qqch إجبار شخص على عمل شيء 强迫人做事 iemand dwingen iets te doen jdn zu etwas zwingen υποχρεώνω κπ να κάνει κτ costringere qlcu a fare qlco 無理(むり)に人(ひと)に〜させる å tvinge noen til å gjøre noe zmusić kogoś do zrobienia czegoś coagir alguém a fazer algo принуди́ть кого́-л. сде́лать что-л. obligar a alguien a hacer algo birini bir şey yapmaya zorlamak להכריח מישהו לעשות דבר מה
[astʀɛ̃dʀ]vt astreindre qn à qch → to force sth on sb, to imposesth on sb astreindre qn à faire qch → to compel sb to do sth, to force sb to do sth[astʀɛ̃dʀ]vpr/réfl s'astreindre à faire qch → to force o.s to do sth s'astreindre à qch → to imposesth on o.s. s'astreindre à un devoir → to impose a duty on o.s.