atteindre
atteindre
v.t. [ du lat. tangere, toucher ]atteindre
Participe passé: atteint
Gérondif: atteignant
Indicatif présent |
---|
j'atteins |
tu atteins |
il/elle atteint |
nous atteignons |
vous atteignez |
ils/elles atteignent |
ATTEINDRE
(a-tin-dr') , j'atteins, nous atteignons, ils atteignent ; j'atteignais ; j'atteignis ; j'atteindrai ; j'atteindrais ; atteins, atteignons ; que j'atteigne, que nous atteignions ; que j'atteignisse ; atteignant ; atteint v. a.SYNONYME
- 1. ATTEINDRE, v. a. et ATTEINDRE, v. n. On doit dire atteindre un certain âge, parce qu'on atteint les années sans difficulté, sans effort. On doit dire atteindre à la perfection, parce que, pour parvenir à la perfection, il y a des difficultés à vaincre, des efforts à faire. Atteindre Paul et atteindre à Paul voudront dire : le premier, que l'on court après Paul et qu'on le rejoint ; le second, que Paul est placé hors de notre portée, et que nous arrivons jusqu'à lui avec effort. En un mot, atteindre, verbe actif, a une signification générale, et peut aussi bien se dire quand il n'y a pas effort que quand il y a effort ; atteindre à a une signification plus particulière et implique un effort quelconque.
- 2. ATTEINDRE, AVEINDRE., Quand on touche seulement une chose, on l'atteint. Quand on la prend et qu'on l'amène à soi, on l'aveint. La distinction est très précise ; et c'est une faute grave que de dire atteindre pour aveindre.
HISTORIQUE
- XIe s. Et se de ço [il] fuist atint de la justice lu roi.... [, L. de Guill. 2]Nes [il ne les] poet garder que mals ne lui ateigne [, Ch. de Rol. I]Vers Saragoce il les vont ateignant [, ib. CLXXVI]
- XIIe s. Cui il ataint, tost est à mort livrez [, Ronc. p. 79]Se jà [je] pourrai jusqu'à s'amour ataindre [, Couci, X]Que cil ne soit atains de l'heresie [en amour], Qui desormais ne vous vorra amer [QUESNES, Romancero, p. 109]Tantost [il] fait la pucelle despouiller [deshabiller] et desçaindre, Et la batit d'un frein là où [il] la put ataindre [AUDEFR. LE BAST., Romanc. p. 14]Et si ne poras atignre à lei [elle] [ST BERN., 528]
- XIIIe s. Un lien [elle] a ataint, [à] Tybert [elle] l'a presenté [, Berte X]Car si l'avoit atainte et la pluie et la bise [, ib. XXX]Uns rainsiaus l'ot atainte parmi sa destre joue [, ib. XXXIII]Pour qui ferai mais ne chançon, ne chant, Quant je ne bée à nule amour ataindre ? [ANONYME, dans Couci.]Et gastoient blés et vuignes et gardins et destruisoient quankes il ataignoient [, Ch. de Rains, p. 74]Renart li dist : amie chiere, Por quoi vos voi-je si ateinte ? [, Ren. 24365]Et se il ainsi ne le peut prover, il est ataint de force faite au seignor [, Ass. de Jér. I, 231]Celui qui viaut [veut] son plait ataindre deit dire ce que besoin lui est à brief paroles [, ib. 74]Il sera ataint et prové come home qui defaut de venir faire dreit à home qui se claime de lui [, ib. 95]Quiconques est pris en cas de crieme et atains du cas si comme de murdre ou de traïson, d'omicide ou de femme efforcier, il doit estre trainés et pendus [BEAUMANOIR, XXX, 2]Li sires qui le veut ataindre de servitude, le doit sivir par devant le segneur sor qui il est couquans [couchant] et levans.... [ID., XLV, 5]
- XIVe s. Et se telle fin peut estre atainte par plusieurs moiens, les sages regardent par lequel ce peut estre fait plus legierement et mieux [ORESME, Eth. 67]
- XVe s. Tant chevaucha le comte de Hantiton et Cornouaille, qu'ils actaindirent les Doffinois, et frapperent sur eux baudement [FENIN, 1419]
- XVIe s. Après avoir tasché de tout dire, je voy bien qu'il s'en faut beaucoup que je n'atteinde à l'excellence [CALV., Instit. 1099]La fortune parfournit ce à quoy l'art n'avoit peu attaindre [MONT., I, 254]Voilà l'extreme point où la cruauté puisse attaindre [ID., II, 131]Il feit haulser l'huile plus prez du bord, où il la peust attaindre [ID., II, 176]Quand on est attainct d'une bonne fiebvre.... [ID., IV, 67]Tarpeius fut aussi luy mesme atteint et convaincu de trahison à la poursuite de Romulus [AMYOT, Rom. 26]Le lac alla toujours ainsi croissant au long des cousteaux, jusques à ce qu'il attaignit au plus hault [ID., Cam. 5]Pericles fut alors attaint de la peste [ID., Péricl. 72]Il n'est point raisonnable, que celuy qui ne tire point attaigne au blanc [ID., P. Aem. 32]
ÉTYMOLOGIE
- Wallon, atére ; provenç. ateigner ; d'attingere, de ad, à, et tangere, toucher (voy. TACT).
atteindre
Par analogie, Être atteint de maladie, de folie, etc., Être frappé, affligé de maladie, etc. On dit figurément, dans un sens analogue, Être atteint d'une manie ridicule, etc.
Fig., Atteindre son but, signifie aussi Réussir dans ce que l'on se propose.
Il signifie, par extension, en parlant des choses aussi bien que des personnes, Parvenir à un terme, à quelque chose dont on était plus ou moins éloigné. Nous atteindrons ce village avant la nuit. Nous partîmes en même temps, mais j'atteignis le but avant lui. Il atteignait déjà la porte, quand on l'arrêta. Cet enfant brise tout ce qu'il peut atteindre. Cet arbre n'a pas atteint la même hauteur que l'autre.
Dans cette acception il se dit des Choses qui, en parvenant à leur but, peuvent causer un dommage physique ou moral. L'incendie avait déjà atteint les étages supérieurs. Ce danger ne saurait m'atteindre. Plusieurs contrées furent atteintes de ce fléau. Cette mesure atteint une foule de personnes. Des outrages partis de si bas ne peuvent l'atteindre. La balle l'atteignit au front. Les éclats d'obus atteignirent plusieurs hommes.
Il signifie particulièrement Attraper en chemin, joindre quelqu'un qu'on suit ou qu'on poursuit. Atteindre l'ennemi par une marche rapide. Il prit un détour pour atteindre ceux qui étaient partis avant lui. Il a beau courir, je l'atteindrai. Ce chien n'a pu atteindre le lièvre. Nous atteignîmes le vaisseau ennemi.
Fig., Nous atteignons enfin le terme de nos souffrances. Il atteindra bientôt sa douzième année. Atteindre l'âge de raison. Avec ces provisions, ils peuvent atteindre la fin du mois. Tôt ou tard la peine atteint les coupables.
Il signifie quelquefois Égaler. Il osait se flatter d'atteindre Racine. Il croit surpasser tel artiste et il ne l'a pas même atteint.
ATTEINDRE À, signifie Toucher à une chose qui est à une distance assez éloignée pour qu'on ne puisse pas y arriver sans quelque effort. Atteindre à une certaine hauteur. Atteindre au plancher. Atteindre au but. Je ne saurais atteindre là, jusque-là. Je n'y puis atteindre. L'eau atteignait jusqu'au premier étaye.
Fig., Ce succès est au-dessus de sa portée, il n'y saurait atteindre. Atteindre à la perfection. Atteindre au sublime.
atteindre
ATTEINDRE, ou ATEINDRE, v. act. 1°. Fraper de loin. "Il l'ateignit d'un coup de pierre. = 2°. Joindre en chemin: "Il m'a devancé, mais je l'ateindrai bientôt. = 3°. Au figuré, égaler. "Quelle présomption de s'être flaté d'ateindre Racine et Corneille: c'est bien assez d'ateindre ses concurrens actuels. = 4°. Neutre, Toucher à une chôse assez éloignée: je ne saurois ateindre à cette hauteur; je ne puis y ateindre. — Il se dit en ce sens figurément: Ateindre à la perfection. Bien des gens y visent, il en est peu qui y ateignent. "Il ateindra au faîte de la gloire.
atteindre
atteindre
erreichen, erlangen, erzielen, reichen, treffen, durchsetzen, einholen, erwirken, heranreichen, sich erstrecken, gelangen, greifenreach, attain, hit, get, accomplish, achieve, catch, run across, strike, get at, arrive at, encounter, find, run up against, scorebereiken, halen, raken, behalen, inhalen, inslaan, teisteren, treffen, reikentot, bestrijken, reiken tot, reikenבא עד, הגיע (הפעיל), הִגִּיעַbehaal, bereik, presteer, trefaconseguir, assolir, atènyer, caure, encertar, endevinar, ensopegaratingi, trafialcanzar, lograr, acertar, conseguir, dar con, dar en, alargar la manosaavuttaa, kurottaa, saapuaelérná í, ná tilcolpire, raggiungere, arrivare, attingere, azzeccare, allungarepervenireosiągać, trafić, uzyskać, dojść, sięgaćalcançar, abranger, acertar, atingir, chegar a, dar no alvo, obter, tocarajungeбить, ударить, достать, достигатьernå, sträcka, sträcka sigيَصِلُ, يـَمُدُّ يَدَهُdorazit, dosáhnoutnå, rækkeφτάνωposegnuti, stići手を伸ばす, 着く~쪽으로 뻗다, (...에) 닿다hente, strekkeเอื้อมมือไป, ไปถึงerişmek, ulaşmaktới, với tay到达, 够…到達 (atɛ̃dʀ)verbe transitif
atteindre
[atɛ̃dʀ] vtLa balle l'a atteint au visage → The bullet hit him in the face.
La balle l'a atteint au poumon gauche → The bullet entered his left lung.