avide
avide
adj. [ lat. avidus ]AVIDE
(a-vi-d') adj.ÉTYMOLOGIE
- Avidus, de avere, désirer.
avide
Il s'emploie plus souvent au figuré. Être avide de gloire, avide d'honneurs. Être avide du bien d'autrui. Être avide de sang, de carnage, Se plaire à répandre le sang.
Il signifie encore figurément et absolument Qui a une grande cupidité. Il ne faut pas être si avide. C'est un homme avide. Une âme avide et basse.
Il se dit également des Choses, dans ces diverses significations. Une bouche avide. Des lèvres avides. Des mains avides. Des regards avides.
avide
AVIDE, adj. Qui désire quelque chôse avec beaucoup d'ardeur. Au propre, il se dit sur-tout du désir immodéré du boire et du manger. "Il est si avide qu' il dévôre au lieu de manger. Il se dit sans régime. On ne dit point avide de pain, de viande; comme on dit au figuré, avide du bien d'autrui, avide de gloire, d'honeur, de louanges; avide de savoir: "Catilina avide du bien d'autrui, et prodigue du sien. "La natûre est aussi ingénieûse qu'avide d'inspirer les moyens d' être heureux. Anon.
Cet adjectif suit ou précède le substantif, au goût du Poète ou de l'Orateur, guidé par le goût et l'oreille: Hommes avides: l'avide soif des richesses. Avides hommes sonerait mal: La soif avide des richesses n' irait pas si bien, parce que des, régime de soif et non pas d'avide, en serait plus éloigné.
avide
avide
begierig, habgierig, lüstern, begehrlich, gierig, rangig, süchtiggreedy, acquisitive, eager, avid, covetous, desirous, sordidbegerig, gretig, belust, happig, verlekkerd, belust (op), gierig, hebberig, hebzuchtigבולימי (ת), בולעני (ת), גרגרני (ת), חמדני (ת), כפון (ת), בּוּלִימִי, חַמְדָנִיbegerig, belus, gretigàvidakirema, avidaávido, codicioso, anhelanteahneangkara murkaavido, bramoso, esoso, smaniosoávido, cobiçoso, sedento, sequiosoалчныйbegärlig, snål, snikenαρχομανής (avid)adjectif