bafouer
(Mot repris de bafouerions)bafouer
v.t.Maxipoche 2014 © Larousse 2013
bafouer
Participe passé: bafoué
Gérondif: bafouant
Indicatif présent |
---|
je bafoue |
tu bafoues |
il/elle bafoue |
nous bafouons |
vous bafouez |
ils/elles bafouent |
Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
BAFOUER
(ba-fou-é) v. a.Traiter quelqu'un avec dérision. On le bafoua sans miséricorde.
HISTORIQUE
- XVIe s. Nous n'aurons jamais assez bafoué l'impudence de cet accouplage [de l'homme et des Dieux] [MONT., II, 153]
ÉTYMOLOGIE
- Anc. franç. baffe et beffe ; provenç. et espagn. bafa ; ital. beffa ; tous mots signifiant raillerie, moquerie ; espagn. befar, railler, befo, lèvre du cheval, befar, remuer les lèvres ; anc. franç. befler, se moquer ; angl. to baffle. Le radical est le même que dans babine ou babouine, c'est-à-dire bap ou baf, lèvre, qui se trouve dans un patois allemand, Bäppe, bouche. On comprend comment remuer les lèvres a pu prendre le sens de se moquer.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877
bafouer
BAFOUER. v. tr. Traiter quelqu'un avec une moquerie outrageante ou dédaigneuse. Il s'est fait bafouer. On l'a bafoué.
Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5
Synonymes et Contraires
bafouer
verbe bafouer
Traiter avec raillerie.
Le Grand Dictionnaire des Synonymes et Contraires © Larousse 2004
Traductions
bafouer
äffen, foppen, spotten, verspottenmake fun of, mock, deride, jeer at, boo, hoot, jeer, jibe, scoff, taunthonen, bespotten, spotten, uitjouwenרמס (פ')burlar-se de, ridiculitzar amb menyspreu, riure’s dehui, mokiburlarse, escarnecer, mofarsepilkatabeffare, burlare, prendere in giro, sbeffeggiare, schernireilludereszydzićcaçoar, escarnecer, zombarhånaχλευάζω (bafwe)verbe transitif
ne pas respecter qqchd'important bafouer l'autorité publique
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005