bravoure
bravoure
n.f.BRAVOURE
(bra-vou-r') s. f.ÉTYMOLOGIE
- Ital. bravura, de bravo (voy. BRAVE).
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- BRAVOURE. Ajoutez : - REM. Bouhours, Doutes sur la langue française, p. 54, dit que disculper et bravoure nous viennent peut-être de Mazarin. M. Allou, Essai sur l'universalité de la langue française, in-8°, 1828, cite, p. 426, un livre publié à Bruxelles en 1701, et dont l'auteur dit que " bravoure, venu avec Mazarin, parut d'abord très bizarre, et causa un grand désordre dans la république des lettres. "
bravoure
En termes de Musique, Air de bravoure, Air d'une exécution brillante où peut se montrer tout le talent de l'exécutant.
bravoûre
BRAVOûRE, s. f. [2e longue, 3e e muet.] Valeur éclatante. Suivant l'Académie, on le dit quelquefois, au pluriel, des actions de la valeur. "Il raconte ses bravoûres à tout moment. Cela ne peut être bon que dans le style critique ou comique.
BRAVOûRE, Courage (synon.) La bravoûre est dans le sang; le courage est dans l' âme. La première, est une espèce d'instinct; le second est une vertu. L'une, est un moûvement machinal; l'autre, est un sentiment noble et sublime. Le courage tient plus de la raison; et la bravoûre, du tempérament. Celle-ci est d'autant plus impétueûse, qu'elle est moins réfléchie; celui-là est d'autant plus intrépide, qu'il est mieux raisoné. Le courage paraît donc plus propre au Général et à ceux qui comandent. La bravoûre est plus nécessaire au Soldat et à tout ce qui reçoit des ordres. (Extr. de M. Turpin) Voy. VALEUR; voyez aussi BRAVERIE.
bravoure
bravoure
bravery, gallantry, valour, courageאבירות (נ), אומץ (ז), גבורה (נ), לב אריה (ז), עוז רוח (ז), אַבִּירוּת, אֹמֶץ, גְּבוּרָהmoed, durf, dapperheidTapferkeitشَجاعَةodvahatapperhedγενναιότηταvalorurheushrabrostcoraggio勇敢용기motdzielnośćvalentiaбесстрашиеmodความกล้าหาญcesaretsự can đảm勇敢 (bʀavuʀ)nom féminin