cela
cela
pron. dém. inv. [ de ce et là ]CELA
(se-la) , nom général de chose, ou, ce qui revient au même, l'adjectif ce (cela est pour ce-là) pris substantivement au masculin singulier.REMARQUE
- Des grammairiens ont demandé que l'Académie mît un accent grave, celà, puisqu'elle en met un sur là et sur voilà ; ç'aurait l'avantage d'effacer une inconséquence d'orthographe. Mais, l'accent grave sur là n'ayant d'autre objet que de le distinguer, pour l'œil, de la article, du moment que dans un mot, comme cela, il n'y a plus de confusion possible, il est inutile de surcharger l'écriture ; c'est ainsi que dû se distingue de du, au lieu qu'au pluriel on écrit dus sans accent parce qu'il n'y a plus rien à distinguer.
HISTORIQUE
- XVIe s. L'amour a cela qu'il s'attache et se lie à tout ce qu'il trouve comme fait le lierre [AMYOT, Comm. il faut ouïr, 19]
ÉTYMOLOGIE
- Ce et là ; picard, chelo ; wall. soula.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- CELA. - REM. Ajoutez :
- 2. Cela avec le verbe être et un nom au pluriel se construit avec le pluriel du verbe. Les auteurs, les décrets, les livres, cette âcre fumée de gloire qui fait pleurer, tout cela sont des folies de l'autre monde, auxquelles je ne prends plus de part [J. J. ROUSS., Lett. à Coindet, 29 mars 1766]Mais enfin tout cela ne sont pas des preuves [ID., Lett. au comte de Tonnerre, 18 sept. 1768]On pourra mettre aussi le singulier : Tout cela n'est pas des preuves.
cela
cela
Cela, n. Est un pronom demonstratif tant de la seconde que de la troisieme personne, Istud illud, voyez Ce.
Je suis en cela, Ibi nunc sum.
Il n'y a que cela, Tantum est.
C'est cela mesme que tu dis, Istud ipsum, Isthaec res est.
cela
CELA, pron. démonst. [1re e muet.] Cette chôse-là. "Cela est bon, cela est mauvais, cela est fait.
REM. 1°. Celui et Celle se disent des persones: ceci et cela des chôses. Quelque-fois pourtant, dans le style fam. cela peut signifier les persones. "J'ai vu tantôt M. de Pompone, M. de Bezons, Mde. de Villars: tout cela vous fait mille complimens. Sév. "J'ai fait vos complimens à Mde. de... à M. de, etc. tout cela vous aime, vous estime, etc. La même. — Cette locution est fort à la mode aujourd' hui: peut-être y a-t-il de l'afèterie à s'en servir trop souvent. "Ce sont les meilleures filles du monde: cela vit comme des saintes. Mariv. "Mon Président étoit une bête: il n'étoit bon qu'au Palais: Cela savoit les Lois: voilà tout. Marm. "Voilà de mes gens, cela ne flate point: c'est ce qui s'apèle un Philosophe. Id. Cela ne fait que jurer. Il est bâs, dit Vaugelas. = Cela, après une énumération: voyez Nominatif. IV. n°. 2°.
2°. Quand le pronom cela est seul et sans oposition au pronom ceci, il se dit de même que ceci, d'une chôse qu'on tient et qu'on montre: Que dites-vous de cela? Cela est fort beau. — Mais quand cela est oposé à ceci, il se dit d'une chôse plus éloignée: je n'aime pas ceci, donez-moi de cela.
3°. On emploie ceci, cela réunis, quand on ne veut pas dire ouvertement ce qu'on pense; mais il ne faut pas le répéter à tout propos, comme font certaines persones, ceci, cela et le reste. Il n'y a rien de si ridicule que cette répétition continuelle des mêmes mots. Mde. de Sévigné dit de sa Belle-fille: "Dans ces commencemens, je ne me trouve disposée à la louer que par les négatives: elle n'est point ceci, elle n'est point cela: avec le temps, je dirai peut-être, elle est cela. Ailleurs elle dit: on leur a donné la plus folle, la plus dissipatrice; la plus ceci, la plus cela qu'il est possible d'imaginer.
4°. Cela fait est bien meilleur que cela étant fait; mais il n'en est pas de même de cela dit: il faut dire, ayant dit cela. Vaug. Bossuet a dit, comme bien d'aûtres Auteurs de son temps, cela dit, cela fait, Th. Corn. et La Touche condamnent ces façons de parler. l'Acad. dans ses Observations sur les Remarques ne les condamne point. "Cela dit, il monte aux Cieux en leur présence. Boss. Il est mieux de dire, ayant dit cela, ayant fait cela.
5°. Cela, à la fin de la phrâse, après un infinitif. Méchant: Acte 1er, sc. 2e.
Ger. Voilà mon dernier mot. Lis. Voilà parler cela.
c. à. d. voilà ce qui s'apèle parler clairement et avec fermeté. Il est du style familier.
6°. Cela pour il, impersonel: "Cela est quelquefois bien joli, d'être mère, mais ce n' est qu'à la fin des sièges. Mde. de Coulanges à Mde. de Grignan. Cette façon de parler n'est pas usitée: elle peut passer dans une lettre.
7°. On dit, ordinairement, un tel, contre ses maximes, a dit, a fait, etc. M. Geofroi y ajoute, cela. C'est une nouveauté. "Timon, cela contre ses maximes, les laisse aprocher, pour avoir le plaisir de les insulter. Journ. de Mons.
cela
dies, das, jenes, derthat, thatoverthere, those, it, thisdat, dit, datgene, zulks, het voorafgaandeזו, זוֹtioaquilo, isso, este, queαυτός, τούτοςciò, codesto, che, questoذَلِك, هَذَا أَوْ هَذِهِto, totodenne, somése, éstetämä, tuoono, ovoあれ, これ이것, 저것den, dennetamten, toэтоden där, den härนั้น, นี้bu, şunucái này, điều đó这个, 那个Това (səla)pronom démonstratif
cela
[s(ə)la] pronQuand cela s'est-il passé? → when did it happen?
Cela m'étonne → It surprises me., I'm surprised.
Cela m'étonne qu'il en parle → I'm surprised he's talking about it.
cela dit → that said
Je n'aime pas cela → I don't like that.
c'est cela → that's right
à part cela → apart from that
où cela? → where?
comment cela? → how?
et avec cela? → anything else?