chaume
chaume
n.m. [ du lat. calamus, roseau ]CHAUME
(chô-m') s. m.HISTORIQUE
- XIIIe s. À Paris [j'] emportoie chaume, busche et estrain [, Berte, LXXIII]D'autre part sunt li mur de bue, Qui n'ont pas d'espès plaine paume ; S'est [la maison] toute coverte de chaume [, la Rose, 6132]Sor ung poi de chaume ou de fain [foin] [, ib. 10171]En yver, par la grant froidure, Se gisoit sor la chaume dure, Deux coutes metoit desus soi [RUTEB., II, 210]Premier ne demanderent qu'un peu de repostaille, Atout un pou d'estrain ou de chaume ou de paille [ID., 176]Bien dire sans bien faire est comme feu de chaume Qu'on esteint de legier du pié ou de la paume [J. DE MEUNG, Test. 695]
- XIVe s. Si tu sens que tes ennemis Viengne, prie tous tes amis Et fait tantost ton mandement.... Mais garde le contremander : Car li contremant du royaume Ont fait ardoir maint toit de chaume [MACHAULT, p. 108]
- XVe s. Cheurent par milliers morts et navrez en grand confusion et desolation l'un sur l'autre, en telle maniere que les mons et multitude de morts et navrez estoient, en plusieurs lieux, plus grans que ne sont les chaumes des moissons au mois d'aoust [MONSTRELET, t. I, ch. 47, p. 75, dans LACURNE]
ÉTYMOLOGIE
- Le latin calamus. Le bas-latin calma répond à chaume féminin, qui se trouve quelquefois dans l'ancien français.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- 2. CHAUME (chô-m'), s. m.
chaume
Il désigne plus ordinairement, en termes d'Agriculture, la Partie de la tige du blé, du seigle, etc., qui reste dans le champ quand on les a coupés. Les chaumes sont hauts, sont forts. Brûler les chaumes.
Il se dit, par extension, d'un Champ où le chaume est encore sur pied. Cette compagnie de perdrix s'est allée remettre dans un chaume. Battre un chaume.
Il se dit souvent aussi de la Paille qui couvre certaines maisons de village, certaines habitations de paysans, certains hangars. Toit de chaume.
Il se dit encore par extension et poétiquement en parlant d'une Chaumière quelconque. Être né sous le chaume. Vivre, habiter sous le chaume.
châume
CHAûME, s. m. CHAUMER, v. a. et n. [Chôme, Chomé; 1re long. au 1er dout. au 2e; 2e e muet au 1er, é fer. au 2d. Dans le verbe, au est dout. devant la syll. masc. Nous Chaumons, je chaumois, il chauma, etc. Il est long devant l'e muet; il chaûme, il chaûmera.] Le chaûme est, 1°. la partie du tuyau des blés, qui reste dans le champ, quand on les a coupés. Les chaûmes sont hauts, sont forts. Le chaûme sert à faire de la litière. = 2°. Il se prend quelque-fois pour le tuyau tout entier du blé. = 3°. Pour le champ même où le chaûme est encôre sur pied. Il y avoit trois lièvres dans ce chaûme.
CHAUMER, Couper, ârracher le chaûme. Il se dit, ou activement: je ne veux pas qu'on chaûme mon champ: ou neutralement, qu'on chaûme dans mon champ: elle est alée chaumer.
chaume
thatch, stubble, blade, stalk, haulm, reedstoppel, halm, dakriet, dakstro, rietdak, stoppel(veld), strodak, stroגבבה (נ), קנה קש (ז), תבן (ז), תֶּבֶןstråtagkulmo, stoplorastrojo, cañaolkikattonádtetőcalamusrestolhoacoperiș, paiestråpaglia, stoppia, strame (ʃom)nom masculin