cheminée
cheminée
n.f. [ du lat. caminus, four ]CHEMINÉE
(che-mi-née) s. f.HISTORIQUE
- XIIIe s. Mainte tour, mainte sale et mainte cheminée [, Berte, LXXXII]Une tor Roonde come keminée [, Fl. et Bl. 1811]Buches à charretées Por faire feu en cheminées [, la Rose, 17874]Les iaues en sont en soufrées, Tenebreuses, mal savorées, Comme cheminées fumans [, ib. 6049]
- XIVe s. Et qu'il faisoit la char rostir à cheminée [, Guesclin. 918]La cheminée estoit houssée comme en esté de fraillons ou de aucune chose vert [DE LABORDE, Émaux, p. 211]Trois choses sont qui chassent le preudomme hors de sa maison, c'est assavoir maison descouverte, cheminée fumeuse et femme rioteuse [, Ménagier, I, 7]
- XVe s. En ces galeries a une cheminée où on fait par usage feu quand le comte y sejourne,... [FROISS., II, III, 10]Quant la dame veit que le chevalier n'estoit encore levé, cela dist à sa niepce et aux damoyselles qui les suyvoient : parlons coyement pour ce chevalier qui dort. Et certes, madame, dist la pucelle, c'est bien raison pour ung tel chevalier de cheminée ; il deust jà avoir chevauché trois ou quatre lieues pour trouver aucune adventure où il peust exaucer son nom [, Perceforest, t. V, f° 18]
- XVIe s. Par cas c'estoit en esté, où l'on avoit mis des branches et feuilles dans la cheminée, ainsi qu'est la coustume de France [DE LABORDE, Émaux, p. 211]Nouvelle cheminée est bientost enfumée [LEROUX DE LINCY, Prov. t. II, p. 163]En petite cheminée fait on bien grand feu [COTGRAVE, ]
ÉTYMOLOGIE
- Ital. caminata, camminata ; bas-lat. camminata dans un texte de l'an 584 ; d'un participe caminatus, garni d'un foyer, caminus.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- CHEMINÉE.
cheminée
Il désigne aussi la Partie inférieure de la Cheminée qui lui sert d'encadrement en avançant dans une pièce. Cheminée de pierre, de marbre. Manteau de cheminée. Chambranle de cheminée. Mettre une pendule et des vases sur une cheminée.
Il signifie encore Partie supérieure du conduit en maçonnerie qui domine le toit. Il fit un grand vent qui abattit plusieurs cheminées.
On dit par analogie La cheminée d'une machine à vapeur, d'une locomotive.
Cheminée d'usine, Tuyau en maçonnerie qui surmonte un four ou un foyer d'usine.
Fig. et fam., Faire un acte, un arrangement, une affaire sous le manteau de la cheminée. Voyez MANTEAU.
Prov. et pop., Il faut faire une croix à la cheminée, se dit quand on voit se passer quelque chose d'extraordinaire.
Il se disait aussi de la Partie d'un fusil à percussion où se mettait la capsule et qui communiquait le feu à la charge.
cheminée
Cheminée, Caminus.
cheminée
CHEMINÉE, s. f. [1re et dern. e muet; 3e é fer. et long.] Endroit où l'on fait du feu, dans les maisons, et où il y a un tuyau, par où passe la fumée.
On dit, adverbialement, dans le style familier, sous la cheminée, clandestinement et sans observer les formalités. "Ce mariage a été fait sous la cheminée. Arrêt fait ou doné sous la cheminée, par surprise et sans garder les formes ordinaires. — On dit aussi populairement, quand on voit un homme entrer dans une maison, où il y avait long-temps qu'il n'avait paru, il faut faire la croix à la cheminée.
cheminée
Kamin, Schornstein, Schlotfireplace, chimney, funnel, hearth, mantel, mantelpieceschoorsteen, schouw, haardstede, stookplaats, koker, luchtzak [luchtvaart], schacht, haardvuurאח (נ), ארובה (נ), מעשנה (נ), קמין (ז), אָח, אֲרֻבָּה, קָמִיןforn d’obra, llar de foc, xemeneiaskorsten, ildstedkamenochimeneacerobong, pipachaminé, lareiraκαμινάδα, καπνοδόχος, τζάκιcamino, caminetto, ciminiera, spaccataمَدْخَنَة, مُسْتَوْقَدkomín, krbsavupiippu, takkadimnjak, kamin暖炉, 煙突굴뚝, 벽난로ildsted, skorsteinkomin, kominekдымовая труба, каминöppen spis, skorstenเตาผิง, ปล่องไฟbaca, şöminelò sưởi, ống khói壁炉, 烟囱 (ʃəmine)nom féminin