conforter
(Mot repris de conforterez)conforter
v.t. [ du lat. fortis, fort ]Renforcer, rendre plus solide un sentiment, une opinion : Cela m'a conforté dans mon opinion raffermir
Maxipoche 2014 © Larousse 2013
conforter
(kɔ̃fɔʀte)verbe transitif
soutenir, affermir qqn dans une opinion conforter qqn dans son choix
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
conforter
Participe passé: conforté
Gérondif: confortant
Indicatif présent |
---|
je conforte |
tu confortes |
il/elle conforte |
nous confortons |
vous confortez |
ils/elles confortent |
Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
CONFORTER
(kon-for-té) v. a.1° Terme de médecine. Relever les forces, donner du ton. Cela conforte l'estomac.
2° Fig. Relever le moral.
Cette raison au moins en mon mal me conforte ; Que, s'il n'est supportable, il faudra qu'il m'emporte [ROTROU, Antig. III, 4]
Lorsqu'il est le plus à craindre que ses forces ne viennent à défaillir, on lui soustrait le pain qui doit les réparer et le conforter [BOURD., Pensées, t. III, p. 325]
3° Se conforter, v. réfl.
Je vous donnerai une bouchée de pain, confortez-vous [VOLT., Phil. IV, 45]
Je me conforte dans mes disgrâces en buvant de meilleur vin que.... [ID., Lett. en vers et en prose, 77]
HISTORIQUE
- XIIe s. Pour sol la mort un peu [il] se conforta [l'espoir seul de la mort le reconforta] [, Ronc. p. 95]Beaux sires rois, de ce vous confortez [, ib. p. 101]Si [je] m'i confort [en son souvenir], quand ele m'est loingtaine [, Couci, VIII]Quant plus me truis [trouve] pensis et esgaré, Plus [je] me confort as biens dont ele est pleine [, ib. XI]Car uns huem vint à li, qui mult le conforta [, Th. le mart. 100]
- XIIIe s. Je chanterai, car plus ne m'en puis taire, Pour conforter ma cruel aventure [, Romancero, p. 125]Pour conforter sa fille, [elle] s'est delez lui [elle] assise [, Berte, LXXVI]Ceste esperance le conforte, Et cuer et talent li aporte De son cor à martire offrir [, la Rose, 2633]Si comme cascune partie allegue resons de droit et de fet ou de coustume, por conforter l'entention [BEAUMANOIR, VII, 15]
- XIVe s. Nul ne doit son ami conforter ne soustenir en erreur [ORESME, Eth. VI, 10]Comme se il voulsissent par ce les bons atraire et conforter en bien, et les malvais retraire de mal faire et leur deveer [ID., ib. 72]
- XVe s. Confortez-vous, et votre gentil fils aussi, car je vous tiendrai ma promesse [FROISS., I, I, 14]Si se mit en bon convenant ; car il estoit hardi chevalier et conforté durement [ID., I, I, 181]Ledit conte Campobache conforta [appuya] ceste parolle [COMM., V, 6]
- XVIe s. Il deffend les opprimez, il conforte les affligez [RAB., Garg. I, 40]Quand il revient, chacun est conforté [MAROT, III, 20]Il aimoit mieux gagner de l'argent, en le confortant en ses folies, que de faire office d'un bon serviteur [MARG., Nouv. XLII]Theodore de Beze et quelques uns de ses compagnons lui firent une très sage et belle remonstrance, pour le conforter en sa resolution [LANOUE, 565]La pointe de la main droite estoit confortée par un quarré de mille chevaux lanciers [D'AUB., Hist. II, 392]Ces peuples, soubs des mains qui eussent conforté et promeu les bonnes semences que nature y avoit produict [MONT., IV, 19]Chascun, à qui mieulx mieulx, va plastrant et confortant cette creance receue, de tout ce que peult sa raison, qui est un util souple, contournable, et accommodable à toute figure [ID., II, 284]
ÉTYMOLOGIE
- Confort ; provenç. et espagn. confortar ; ital. confortare.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877
conforter
CONFORTER. v. tr. Fortifier par des encouragements, des consolations. Conforter les affligés. Conforter les mourants. Il a vieilli. On dit plutôt RÉCONFORTER.
Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5
conforter
Conforter, Solari.
Conforter et confermer les gens de guerre, Milites confirmare, Animos militum confirmare.
Jean Nicot's Thresor de la langue française © 1606
Synonymes et Contraires
conforter
verbe conforter
2. Rassurer quelqu'un.
Le Grand Dictionnaire des Synonymes et Contraires © Larousse 2004
Traductions
conforter
גיבה (פיעל), גִּבָּהconforter
confortarconforter
versterkenconforter
加強conforter
posílitconforter
styrkeconforter
vahvistaaconforter
강화Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005