croc
(Mot repris de crocs)croc
[ kro] n.m. [ mot germ. ]CROC1
(krok) s. m.ÉTYMOLOGIE
- Onomatopée.
CROC2
(kro ; le c ne se prononce pas, même devant une voyelle, excepté dans croc-en-jambe, dites : kro-k en jambe ; au pluriel, krô ; l's se lie : des krô-z aigus) s. m.REMARQUE
- Le peuple dit souvent un croc pour un voleur, un escroc ; mais ce paraît être une corruption du mot escroc, et non une figure du mot croc.
HISTORIQUE
- XIIe s. E chaesnes, e crocs, e phieles, e mortiers e encensiers, tut de fin or [, Rois, 257]
- XIIIe s. Il prenoient les nés [nefs] toutes ardans à crocs de fer, et les tiroient parvive force fors du port [VILLEH., XCVI]Et fu li vaissiaus [une outre] saciés fors à graus de fier, et fu aportés à terre [, Chr. de Rains, 96]Il s'en vont querre le cheval, Qui aloit noant [nageant] contreval, Du croc le prennent par les renes [, Bl. et Jeh. 2723]Ausinc doit fame par tout tendre Ses raiz por tous les hommes prendre ; Car por ce qu'el ne puet savoir Des quiex el puist la grace avoir, àu mains por ung à soi sachier, à tous doit son croc atachier [, la Rose, 13798]El feu le jettent erranment, Od crocs de fer ens le buterent [MARIE, Purgatoire, 889]Deable à leur croc les ensaichent, Enz en enfer dedenz les saichent [G. DE COINSY, Ste Leocade, V. 373]
- XIVe s. Lors jeterent lor ancre, et les grans cros d'achier, Dont il firent ensamble leur vaissiaus attachier [, Baud. de Seb. IV, 710]
- XVe s. De moy ne serez escondit, S'aucune chose desirez à vostre bien, quant l'escriprez ; Paine mectray, d'entente franche, Que l'ayez de croq ou de hanche [CH. D'ORL., Réponse à Frédet.]Ayans [dans un combat singulier] bastons accoustumés.... sans avoir alesnes, ne crocs, broches, poinsons, fers barbelez, aguilles, pointes envenimées.... [MONSTRELET, t. I, ch IX, p. 8, 1402, dans LACURNE]Je vueil gaigner mon pain en toute place, Sans ressongnier [craindre] justice ne ses cros [EUST. DESCH., Poésies mss. f° 236, dans LACURNE, au mot cros.]
- XVIe s. Et toi, miserable goutteux, as-tu pendu plaisir au croc ? [GOUPILLE, Plaisants devis, dans LEROUX DE LINCY, Prov. t. II, p. 164]Maintenant de croc et de hanche, que toutes voyes estoient licites contre les Lutheriens, tant fussent elles estranges [LAPLANCHE, Estat de la Fr. sous Franç. II, p. 146, dans LACURNE]Il pressa de là en avant le sauvage qui l'avoit pressé, et quant et quant lui donna de croc et hanche si bien qu'il le mit tout plat sur l'herbe [, D. Flores de Grece, f° CXX, dans LACURNE]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. croc ; ital. crocco ; d'un radical qui est également germanique et celtique : anc. scandin. krôkr ; angl. crook ; kymri, crôg ; breton, krôk. Il n'est pas sûr que graus, dans la Chronique de Rains, soit crocs ; ce peut être un mot ayant pour radical grap (voy. GRAPPIN).
croc
Il se dit aussi d'une Longue perche au bout de laquelle il y a une pointe de fer avec un crochet. Croc de batelier. Tirer avec un croc.
Par extension, Arquebuse à croc, Arquebuse qui se tirait appuyée sur un instrument appelé FOURCHETTE.
Il se dit, par analogie, de la Façon de porter les moustaches recourbées en forme de crochet. Des moustaches en croc.
Il se dit aussi de Certaines dents pointues de quelques animaux. Ce mâtin a de grands crocs. Les crocs d'un cheval. On dit aussi CROCHET.
croc
croc
Croc, Un grand croc, Harpago, Hama, Vncus.
Croc à accrocher navires, Manus.
Garni de crocs, Vncinatus.
croc
CROC, s. m. [Krok: M. de Wailly veut qu'on prononce cro: l'Acad. au contraire avertit de prononcer le c final.] 1°. Instrument à une ou à plusieurs pointes recourbées pour y pendre ou y atacher quelque chôse. "Croc de fer, croc de bois. Pendre au croc ou à un croc. = On dit, figurément, (st. fam) Mettre ou pendre les armes, ou son épée au croc; quiter le métier. Mettre un procès au croc, le laisser indécis. "Depuis long-temps ce procès est au croc, a été mis au croc. = 2°. Longue perche avec un crochet au bout. "Croc de batelier. = 3°. Crocs, certaines dents de quelques animaux: "Les crocs d'un mâtin, d'un cheval. = 4°. Crocs, grandes moustaches, recourbées en forme de crochet: "Il a, il porte de beaux crocs.
croc
fangאנקול (ז), וו (ז), ווית (נ), מלתעה (נ), קרס (ז), שן (נ), אַנְקוֹל, וָו, מַלְתָּעָה, קֶרֶס, שֵׁןhaaktesákdentego牙kiełклык钩κυνόδοντας (kʀo)nom masculin