défaillance
(Mot repris de defaillance)défaillance
n.f.DÉFAILLANCE
(dé-fa-llan-s', ll mouillées, et non dé-fa-yan-s') s. f.HISTORIQUE
- XIIe s. Et s'en tel point leur faisiez defaillance, Saint et martir, apostre et inocent Se plainderoient de vous au jugement [QUESNES, Romancero, p. 102]
- XIIIe s. Mès si cum li ombre ne pose, En l'air oscurci, nule chose Fors defaillance de lumiere [, la Rose, 6339]
- XIVe s. Les vertuz sont superhabundances ou regart des vices qui sont defaillances, et ces vertus meismes ce sont defaillances ou deffautes ou regart des vices qui sunt en superhabundance [ORESME, Éth. 52]
- XVIe s. Memoire monstrueuse en defaillance [MONT., I, 33][Teigneux ou bossu, un père avoue son fils] non qu'il ne s'aperçoive de sa defaillance [ID., I, 154]Qu'il feust huict jours sans prendre aulcun aliment, quelque defaillance qu'il sentist en soy [ID., II, 32]Les assiegez ne perdoient plus de coups au loin, sentans la deffaillance de leurs poudres [D'AUB., Hist. II, 50]Elles ont un battement et defaillance de cœur [PARÉ, XVIII, 64]
ÉTYMOLOGIE
- Défaillant ; provenç. defaillensa, defalensa.
défaillance
Il se dit figurément de la Perte momentanée des forces morales. Dans cette vie d'ailleurs si belle il y eut de tristes défaillances.
Il se disait aussi du Fait de faire défaut. La défaillance de la ligne masculine fit passer le trône dans une autre famille. Spécialement, Défaillance d'un astre, Éclipse.
defaillance
Defaillance et langueur, Marcor.
Defaillance de quelque chose, Defectus, huius defectus, Deliquium.
Defaillance de courage, Remissio, vel Dissolutio animi, Abiectio animi, Animi demissio.
Defaillance de coeur, Defectio animi.
Defaillance de fievre, Decessus febris.
Defaillance de lune et de soleil, Defectus solis et lunae.
défaillance
DÉFAILLANCE, s. f. DÉFAILLANT, ANTE, adj. et subst. DÉFâILLIR, v. n. [Défâ-glian-ce, gli-an, glian-te, gli; 1re é fer. 2e lon.; mouillez les ll; 3e lon. aux 3 1ers.] I. Défâillance, faiblesse, évanouissement, pamoison. Tomber en défâillance: Il lui a pris une défâillance: Avoir de fréquentes défâillances. — Le P. Bouhours remarque fort bien, que tomber en défâillance, se dit proprement des persones à qui le coeur manque, et qui s'évanouissent; mais qu'on ne le dit pas des personnes qui, par un excès de fatigue, ou faûte de nourriture, sont afaiblies, sans s'évanouir. Ainsi, l'on ne dirait pas de dix mille hommes, qui ont fait une longue marche sans manger, qu'ils tombent en défâillance.
Rem. * M. Moreau done à défâillance un sens qu'il n'a pas, même au Palais. "La défâillance des enfans mâles rend cette portion au légitime héritier de la Couronne.
II. DÉFâILLANT, qui dépérit, qui s'afaiblit. La natûre défâillante. "L'irruption des Barbares acheva presque d'anéantir toutes les connoissances humaines, déjà défâillantes. Hist. d'Angl. — * Aûtrefois on l'employait substantivement, pour signifier celui ou celle qui a commis une faûte, et comme on dit, le délinquant. — Aujourd'hui, défâillant ne se dit qu'au Palais, de celui qui ne s'est pas présenté en Justice, et qui, en conséquence, est condamné par défaut. "Le défâillant a été condamné. — L'Acad. ne met ce mot que dans cette seule acception.
III. DÉFâILLIR. Nous défâillons, etc.; je défâillais, etc., je défâillis, etc., j'ai défâilli. Aûtrefois on disait, il défaut; mais on ne le dit plus au singulier du présent. Pour le futur, les uns étaient pour défâillerai, les aûtres pour défaudrai: on ne dit ni l'un ni l'aûtre. — 1°. Manquer. "La Famille Royale étoit défâillie. Boss. Il est vieux en ce sens. On dit, avait manqué. = 2°. Dépérir, s' afaiblir. "Ses forces lui défâillent tous les jours. "Il se sent défâillir; il sent que ses forces diminûent; ou, il se sent tomber en défâillance.
défaillance
défaillance
draaierigheid, duizeligheid, duizeling, katzwijm, tekortkoming, defect, flauwte, zwakte, zwijm, zwijmelהתעלפות (נ), חולשה (נ), כשל (ז), מורך (ז), מחדל (ז), עילפון (ז), רפיפות (נ), הִתְעַלְּפוּת, חֻלְשָׁה, כֶּשֶׁל, מֶחְדָּל, מֹרֶךְ, תַּקָּלָהdizziness, failure, giddiness, vertigo, breakdown, fault, weaknesskapturniĝo, svenetovértigovertigemcaduta, guasto, smarrimentoAusfall失敗selhání실패misslyckande (defajɑ̃s)nom féminin
défaillance
[defajɑ̃s] nfL'accident est dû à une défaillance du gouvernail → The accident was due to a faulty rudder., The accident was due to a rudder failure.
une défaillance technique → a technical fault