embuscade
embuscade
n.f.EMBUSCADE
(an-bu-ska-d') s. f.HISTORIQUE
- XVIe s. .... Qu'il devoit estre en quelque imboscade pour l'attraper au passaige [CARLOIX, VIII, 36]
ÉTYMOLOGIE
- Ital. imboscata, d'imboscare (voy. EMBUSQUER). Avant d'avoir reçu cette forme italienne, on disait embuschement : Quand les autres compagnons qui estoient embuschés assez près de là ouirent le cor, ils saillirent hors de l'embuschement [FROISS., I, I, 131]
embuscade
Il signifie en général Manoeuvre de surprise militaire ou Endroit dans lequel on la dresse. Dresser une embuscade. Faire une embuscade. Donner dans une embuscade. Tomber dans une embuscade. Éviter une embuscade. Découvrir une embuscade.
Se mettre, se tenir, être en embuscade, Se cacher, se tenir caché, de manière à pouvoir surprendre quelqu'un au passage. Cela peut se dire d'Une seule personne comme de plusieurs. Ils se mirent en embuscade dans un ravin. Un agent de police était en embuscade au coin de la rue, prêt à le saisir dès qu'il paraîtrait.
embuscade
Embuscade, C'est un mot imité de la prononciation Espagnole Embuscada, le tirant l'Espagnol de Imboscata Italien. Il se dit en naïf François embusche, et signifie aguet, Insidiae insidiarum, quasi in bosco, car les embusches et telles surprinses se font communément dedans le bois, voyez ce mot Bois.
embuscade
embuscade
ambush, ambuscadeאמבוש (ז) [מארב], ארב (ז), מארב (ז), מכמורת (נ), מַאֲרָבhinderlaagενέδραimboscata, aggressione, razziaكَمِيـنútok ze zálohybagholdHinterhaltemboscadaväijytyszasjeda待ち伏せ매복bakholdzasadzkaemboscadaзасадаbakhållการซุ่มโจมตีtuzakcuộc phục kích埋伏埋伏 (ɑ̃byskad)nom féminin