empressement
empressement
n.m.empressement
(ɑ̃pʀɛsmɑ̃)nom masculin
EMPRESSEMENT
(an-prè-se-man) s. m.REMARQUE
- 1. On dit également l'empressement de faire quelque chose et l'empressement à faire quelque chose.
- 2. Camus, évêque de Belley, dans une sorte de dissertation placée à la suite de son roman d'Alcine, sous le titre d'Issue aux censeurs, cite le mot empressement comme un terme contesté ; le roman est de 1625.
ÉTYMOLOGIE
- Empresser.
empressement
empressement
EMPRESSEMENT, s. m. S'EMPRESSER, v. réc. [Anprèceman, précé; 1re lon. 2e è moy. au 1er, é fer. au 2d, 3e e muet au subst. é fer. au verbe; l'e fer. de la 2de se change en è moy. devant l'e muet; il s'empresse, s'empressera, etc. Pron., anprèce, anprècera, etc.] Empressement est l'action d'une persone, qui s'empresse. S'empresser, c' est agir avec ardeur, avec diligence, avec afection. "Agir avec empressement; marquer, témoigner, avoir de l'empressement pour quelque chose, à servir quelqu'un, etc. S'empresser de parler; s' empresser à faire sa cour. "Il s'empresse trop, il agit avec trop d'empressement.
REM. 1°. Empressement a un sens actif, et répond à empressé, et non pas à pressé. Celui-ci est l'éfet de la nécessité; l'aûtre de la volonté. Bossuet parlant de l'anciène discipline sur la Comunion sous les deux espèces, dit qu'on ne donoit que le Corps seul dans l'empressement; c. à. d. quand on étoit pressé. L'expression est vicieûse.
2°. M. Berault de Bercastel emploie s'empresser d'une manière qui me paraît inusitée. Le jeune Héros (St. Cyrille) s'empressa de tout son pouvoir vers le feu, où l'on feignoit de le vouloir jeter. Hist. de l'Egl. L' Auteur veut dire qu'il s'éforça d'aller vers le feu; mais ce n'est pas le sens du verbe s'empresser.
3°. S'empresser a les deux régimes devant les verbes, à et de. Il s'empresse de rendre service, ou à rendre service. Il y a un choix à faire entre les deux, et c'est au goût et à l'oreille à le diriger. S'empressa à rendre, par exemple, ferait une cacophonie, à cause de la rencontre des deux a. S'empressa à avoir, serait encôre plus désagréable, puisqu'il y aurait trois a de suite. Par la même raison, il s'est empressé de demander, ne serait pas si bien que à demander. Dans les temps terminés par l'e muet ou par une consone, à est plus doux: "Il s'empresse à rendre service.
Tout alors s'empressoit à combler leurs desirs.
Marin, 6e Égl. de Virg.
empressement
empressement
alacrity, hurry, accelerationempressement
haast, bevordering, spurt, versnelling, bereidwilligheid, ijver, bereidwilligheid, bereidvaardigheidempressement
הזדרזות (נ), להיטות (נ), הִזְדָּרְזוּת, לְהִיטוּתempressement
عَجَلَةٌempressement
spěchempressement
hastempressement
βιασύνηempressement
prisaempressement
kiireempressement
žurbaempressement
frettaempressement
大急ぎempressement
서두름empressement
hastverkempressement
pośpiechempressement
pressaempressement
спешкаempressement
brådskaempressement
ความเร่งรีบempressement
aceleempressement
sự vội vàngempressement
匆忙empressement
[ɑ̃pʀɛsmɑ̃] nm → eagernessempressement à faire qch → eagerness to do sth
montrer peu d'empressement à faire qch → not to seem too keen to do sth
le peu d'empressement à faire qch → the lack of will to do sth [ɑ̃pʀese] vpr/vi
s'empresser auprès de qn → to fuss over sb
Les villageois s'empressent autour de lui pour le féliciter → The villagers eagerly gather round him to congratulate him.
s'empresser de faire → to hasten to do, to be quick to do
Ils se sont empressés de nous annoncer la nouvelle → They were quick to tell us the news.