espoir
espoir
n.m. [ de espérer ]ESPOIR
(è-spoir) s. m.SYNONYME
- ESPOIR, ESPÉRANCE. Ces deux mots sont très voisins, ne différant que par un suffixe qui est dans espérance et qui manque dans espoir. Espoir est le substantif du verbe espérer, sans aucun suffixe, comme garde l'est de garder, et par conséquent équivaut exactement à l'infinitif pris substantivement ; l'espoir ou l'espérer c'est la même chose. Espérance dérive du participe présent ; c'est l'état de l'âme de l'espérant. Par conséquent, espoir a un sens plus général, plus indéterminé qu'espérance ; et dans le vers célèbre de la Fontaine : " Quittez le long espoir et les vastes pensées ; " espoir seul convient, espérance serait impropre. À part cette nuance, espoir et espérance se confondent.
HISTORIQUE
- XIIe s. Et je cuit [crois] bien au mien espoir [d'après l'espoir que j'ai] Que.... [, Couci, IV]Benoit soit li hardemens Où j'ai pris si bon espoir [, ib. XI]Tost auront perceü l'engin de felonie ; Espoir [sans doute], il manderont partout leur baronie [, Sax. X]
- XIIIe s. Mais un espoir m'a tant reconforté [LE COMTE D'ANJOU, Romancero, p. 124]Et espoir il leur en prendra pitié [VILLEH., XLII]En assembler tresor [elle] avoit mis son espoir [, Berte, LXV]Bien le voudroit Pepins, ainsi com j'ai l'espoir [, ib.]Mais, espoir, ce n'iert [ne sera] mie tost, Grans biens ne vient pas en poi d'ore [, la Rose, 2038]
- XVe s. Les gardes de la porte commencerent à corner et à esmouvoir ceux de la ville, qui, espoir [peut-être], dormoient encore, car il estoit moult matin [FROISS., I, I, 254]Plusieurs menues folies auxquelles ledit mignon trop se donnoit d'espoir [LOUIS XI, Nouv. VII]
- XVIe s. Un vain espoir qui de vent nous vient paistre [RONS., 1]Ainsi j'alloy sans espoir [crainte] de dommage [ID., 34]L'age vole tousjours sans espoir de retour [ID., I, 657]Seize pataches de 25 à 30 tonneaux, garnies d'espoires [canons] de fonte et de quelques moiennes [pièces d'artillerie] [D'AUB., Hist. III, 18]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. esper ; du latin speres, qui se trouve dans Ennius. Espoir dans l'ancienne langue avait un emploi élégant : il signifiait peut-être, qui l'a remplacé.
espoir
Il désigne par extension la Chose espérée. Changera-t-il? C'est mon espoir. Confiez-moi tous vos espoirs.
espoir
Ferme espoir, Bona spes.
Espoir où on ne voit point d'asseurance, Caeca expectatio.
Cela se doibt donner au dernier espoir, quand il n'y a plus d'espoir, Dari debet in summa desperatione.
Parler à aucun sans aucun espoir, Desperanter cum aliquo loqui.
Espoir nous conduit à penser cette chose, Deducit nos spes ad eam cogitationem.
Avoir espoir, Spem secare, Habere spem, In spe esse.
N'avoir plus d'espoir, Spem abiicere, Desperare, Deserere spem.
N'avoir plus d'espoir de sauver ses biens, Desperare suis fortunis.
Donner espoir, Spem proponere.
A force de remonstrances faire entrer aucun en quelque espoir, In spem impellere.
Mettre en espoir, In spem inducere.
Oster tout espoir, Praecidere spem alicuius rei, Auferre spem.
Perdre espoir de pouvoir parvenir à la sapience, Despondere sapientiam.
espoir
Espoir, id est, Esperance, Spes.
espoir
ESPOIR, s. m. [Es-poar: 1reè moy. — Il n'a point de pluriel. On dit à plusieurs persones comme à une seule, votre espoir et non pas vos espoirs.] Espérance. Suivant Bouhours, on peut se servir d' espoir en prôse comme en vers, excepté quand on parle de la 2de vertu Théologale, car alors il faut dire Espérance. Suivant La Touche, espoir est meilleur en poésie qu'en prôse. L'Acad. le met sans remarque. Nous croyons que l'opinion de Bouhours est la mieux fondée, mais qu'espoir est plus du discours soutenu que du style familier. "Espoir trompeur: vain espoir. "Je n'ai d'espoir qu'en vous, etc. Suivant M. l'Ab. Roubaud, l'espérance s'étend sur tous les genres de bien que nous désirons d'obtenir: l'espoir s'adresse proprement à cette sorte de biens, dont nous désirons le plus ardemment la possession, et dont la privation serait pour nous un malheur. Vous parlez d'espoir, lorsqu'il s'agit de votre salut, de votre vie, de votre bonheur, de votre fortune, etc. Vous parlez d'espérance et vous ne parlez pas d'espoir, lorsqu'il ne s'agit que d'un objet agréable, ou simplement utile, etc. — Vous trouverez généralement l'espoir apliqué à de grands objets, tandis que l' espérance s'abaisse jusqu'aux plus petits Synonymes Français.
REM. 1°. Espoir régit de devant les noms et les verbes. "L'espoir de la récompense ou d' être récompensé anime les hommes dans leurs travaux.
2°. Le sens propre d'espoir ne regarde que des chôses, qui sont à venir. Racine l'aplique à des chôses présentes.
...Me cherchiez-vous, Madame,
Un espoir si charmant me seroit-il permis?
Pour mieux comprendre le défaut de propriété dans l'emploi de ce mot, il n'y a qu'à mettre la phrâse en prôse. "Madame, me seroit-il permis d'espérer que vous me cherchiez? On sent que croire étoit le terme propre. D'OLIV. — C'est l'anglicisme que nous avons relevé au mot Espérer. Rem. n°. 5°.
espoir
espoir
Hoffnung, Zuversicht, hoffnungsloshopehoop, uitzicht, verwachtingייחול (ז), מקווה (ז), משאלת לב (נ), סיכוי (ז), ציפייה (נ), תוחלת (נ), תקווה (נ), יִחוּל, צִפִּיָּה, תִּקְוָהesperançahåbελπίδαesperoesperanzaامیدvonsperanzahåpnadziejaesperançahopp, förhoppning, förväntanumutнадеждаأَمَلnadějetoivonada希望희망ความหวังniềm hy vọng希望希望 (ɛspwaʀ)nom masculin