excommunier
excommunier
v.t. [ lat. excommunicare, mettre hors de la communauté ]excommunier
(ɛkskɔmynje)verbe transitif
excommunier
Participe passé: excommunié
Gérondif: excommuniant
Indicatif présent |
---|
j'excommunie |
tu excommunies |
il/elle excommunie |
nous excommunions |
vous excommuniez |
ils/elles excommunient |
EXCOMMUNIER
(èk-sko-mu-ni-é) , j'excommuniais, nous excommuniions, vous excommuniiez ; que j'excommunie, que nous excommuniions, que vous excommuniiez v. a.HISTORIQUE
- XIIe s. L'apostolies [pape] les leis [les lois] idunc escumenia, E celui, qui qu'il seit, qui jamais les tendra [tiendra] [, Th. le mart. 58]
- XIIIe s. Si maudi et escomenie Tous ceus qui aiment vilonnie [, la Rose, 2091]Et aussi li moustiers est communs à toz por fere ses orisons, en tans et en lieu convenabel, exceptés les esqueminciés [BEAUMANOIR, XXIV, 14]En [on] prise si pou [peu] les excommuniemens hui et tous les jours que avant se lessent les gens mourir escommeniés que il se facent absodre [JOINV., 200]
- XVe s. Escommunié mange bien pain [LEROUX DE LINCY, Prov. t. I, p. 28]
- XVIe s. Les moines du temps present, en se dressant un autel à part, ont rompu le lien d'unité ; car ils se sont excommuniez du corps de l'Eglise [CALV., Inst. 1020]Cesar, ayant en horreur celuy qui la luy presentoit [la tête de Pompée] comme un meurtrier excommunié, se prist à plorer [AMYOT, Pompée, 112]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. escomeniar, escumenjar, escumergar ; catal. escomunicar ; espagn. excomulgar ; portug. escommunyar ; ital. scomunicare ; du lat. excommunicare, de ex, hors, et communicare, communiquer.
excommunier
Le participe passé EXCOMMUNIÉ, ÉE, s'emploie comme nom. Un excommunié. Refuser d'enterrer les excommuniés en terre sainte. Il n'était pas permis aux excommuniés d'entrer dans les églises.
excommunier
Excommunier, act. acut. Vient de ce verbe Latinisé Excommunicare, et signifie mettre hors de la communication des hommes quelque personne, Coetu hominumque commercio quempiam mouere, Mais nous approprions ce verbe à l'authorité de l'Eglise, quand par sa censure apres les admonitions observées elle expulse de la communication des Chrestiens quelque personne, Ecclesiae sacris diuinisque omnibus interdicere, Caesar lib. 6. de bell. Gall. A piorum consuetudine excludere, et programmate diro atque execrabili configere, Bud.
Excommunier, aggraver et reaggraver, Caput hominis furiis maniisque deuouere, B.
Excommunié, ou degradé, et livré au bras seculier, Abdicatus a magna matre, B.
Excommuniez, Abdicati a parente ecclesia, Abdicati familia Domini, et extorres sancta trinitate, B.
Excommuniez, aggravez, reaggravez, et attachez par les quarrefours; Diris programmatibus per compita confixi, diraque proscriptione, Vltimis exemplis dirae proscriptionis confixi, B.
Les declarer excommuniez, aggravez, reaggravez, à cloche sonnant et chandelle estaignant, en signe de malediction eternelle, Deuouere hominum capita, B. Diro execrabilique maledicto aliquem inurere.