fêler
(Mot repris de fêlerez)fêler
v.t. [ du lat. flagellare, frapper ]se fêler
v.pr.FÊLER
(fê-lé) v. a.HISTORIQUE
- XVIe s. L'os sonne cassé, comme si l'on frappoit sur un pot de terre fellé et rompu [PARÉ, XXVII, p. 653]Feller [OUDIN, Dict.]
ÉTYMOLOGIE
- Wallon, faieler ; namur. fauieler ; Hainaut, foler. D'après Diez, ce mot est pour fesler et vient de fissiculare, qui se trouve dans Apulée avec la signification de fendiller les entrailles des victimes. D'après Grandgagnage, les formes wallonnes indiquent plutôt faille, qui signifie une fente. Comme on ne trouve point fesler, au moins dans les textes que nous avons, l'étymologie donnée par Grandgagnage a sa probabilité.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- FÊLER. - HIST. Ajoutez : XVe s. Une coupe de cristal fellée, à ung pié d'or.... non extimée pour ce qu'elle est fellée [, Bibl. des ch. 6e série, t. I, p. 428]
fêler
Prov. et fig., Les pots fêlés sont ceux qui durent le plus, se dit des Personnes qui, étant d'une santé délicate, se ménagent mieux que les autres.
Fig., Poitrine fêlée, Poitrine délicate et menacée. Voix fêlée, Voix dont le timbre est altéré.
Fig. et fam., Avoir la tête fêlée, le cerveau fêlé, le timbre fêlé, Être un peu fou.
féler
FÉLER, v. act. FÉLURE, s. f. [Félé, félûre: 1reé fermé: il est long devant la syllabe fém. "Il fêle, fêlera, etc. 2e lon. au 2d.] Fendre une chôse fragile, comme verre, cristal, etc. en telle sorte pourtant que les pièces demeurent étroitement jointes ensemble. — Fente d'une chôse félée. "La gelée a félé ce vâse. "Il se fêlera, si vous l'aprochez trop près du feu. "Pot, verre félé; clôche félée. "La félûre est légère: on a peine à l'apercevoir. = Le Proverbe dit, que les pots félés sont ceux qui dûrent le plus: les persones qui ont une santé délicate, vivent quelquefois plus longtems que des persones plus robustes, parce qu'elles se ménagent davantage. — Avoir la tête félée, le timbre félé: être un peu fou
fêler
crackביקע (פיעל), סדק (פ'), בִּקֵּעַ, סָדַקdoen barstenincrinare, screpolareCrack裂紋crack균열 (fele)verbe transitif