façade
(Mot repris de façades)façade
n.f. [ it. facciata ]FAÇADE
(fa-sa-d') s. f.HISTORIQUE
- XVIe s. À la faciade et front de ce discours [FAV., Th. d'honneur, t. II, p. 1092, dans LACURNE]Faciate [COTGRAVE, ]
ÉTYMOLOGIE
- Ital. facciata, de faccia, face.
façade
Il se dit particulièrement du Côté où se trouve la principale entrée. La façade d'une maison. La façade d'une église. La façade d'un palais. La façade du Louvre.
Il signifie figurément Apparence qui trompe sur la réalité. Talent qui n'est qu'en façade. Cet homme est tout en façade.
façade
FAÇADE, s. fém. FACE, s. fém [Fa-sa-de, face: dern. e muet.] Face est le visage de l'homme; façade est la face d'un bâtiment. "La façade d'une Église, d'un Palais, etc. voir, regarder en face etc.
Rem. Face dans la signification de visage, començait à vieillir dès le temps de Ménage, mais il trouvait que c'était un beau vieillard. — Rac. a dit encôre dans Androm.
Pyrrhus m'a reconu, mais sans changer de face.
On dirait aujourd'hui, sans changer de couleur. = Aûtrefois l' Acad. ne restreignait point l'usage de face, et ses Observations sur les Remarques l'aproûvent, et disent qu'il troûve sa place au propre en plusieurs endroits; détourner sa face, se couvrir la face. Mais dans les éditions postérieures de son Dict. elle décide que face, dans le sens de visage, ne se dit au sérieux qu'en parlant de Dieu.
Ils n'ont pu soutenir sa face étincelante. Le Franc.
Elle ajoute ces autres expressions; voir, regarder en face, couvrir ou se couvrir la face; il lui a dit en face. On peut y joindre, d'après Vaugelas, reprocher, soutenir, resister en face.
À~ la face, et en face, adv. en présence. Le 1er régit de, le 2d. s'emploie sans régime. "À~ la face de l'univers, du ciel et de la terre, de toute la Ville. Dire quelque chôse en face à quelqu'un. — * Fénélon fait régir à celui-ci le génitif. "Louange, que les flateurs donent en face des Princes. — Je crois qu'il faut dire, donent aux Princes en face.
Face à face, adv. Il ne se dit que dans cette expression consacrée. "Les Saints voient Dieu face à face. — Trév. met aussi en face; mais celui ci ne se dit point, et il est même ridicule en cette occasion.
FACE se dit aussi pour façade: "la face d'une maison; pour côté: les deux faces d'un bastion. — Faire face à... être tourné vers. Faire volte face, tourner visage, faire tête. Faire face à ses afaires, y satisfaire
FACE se dit figurément des chôses. "Toutes les chôses ont deux faces. "Il faut considérer un sujet (de discours), une afaire par toutes ses faces. "César changea la face (l'état) du gouvernement de Rome.
Ma fortune va prendre une nouvelle face.
Changer de face, d'état, de situation:
Voilà que tout à coup le jeu change de face
Ce ne fut plus un jeu, ce fut un vrai combat.
L'Ab. Reyre.
* De prime face, d'abord: il est vieux.
façade
façade
Fassadefaçade, face, front, frontagegevel, façade, pui, voorgevel, voorpui, schijnחזית (נ), חֲזִיתπρόσοψη, φάτσαportadafacciataфасадаfacade외관 (fasad)nom féminin