Faire une gaffe traduction faire une gaffe définition faire une gaffe dictionnaire
https://fr.thefreedictionary.com/faire+une+gaffe
Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
13 286 629 083
visiteurs servis
Recherche /
Outils de la page
TheFreeDictionary
Google
?
Keyboard
Word / Article
Starts with
Ends with
Text
A
A
A
A
Langue:
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
العربية
中文简体
Polski
Português
Nederlands
Norsk
Ελληνική
Русский
Türkçe
אנגלית
Share on Facebook
Twitter
Téléchargez notre appli
Fiches-mémoire
?
Favori
?
+
Ajouter la page en cours à la liste
S'inscrire
Se connecter
Se connecter / S'inscrire
Facebook
Twitter
Google
Share on Facebook
Téléchargez
notre
appli
Tools
A
A
A
A
Langue:
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
العربية
中文简体
Polski
Português
Nederlands
Norsk
Ελληνική
Русский
Türkçe
אנגלית
Applications mobiles:
apple
android
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur
Le mot du jour
Aide
Pour les webmestres:
Contenu site web gratuit
Lien vers le dictionnaire
Boîte de recherche
Close
faire une gaffe
Traductions
faire une gaffe
blunder
,
drop a brick/drop a clanger
,
slip up
faire une gaffe
يَرْتَكِبُ هَفْوَة
faire une gaffe
udělat chybu
faire une gaffe
begå en lille fejl
faire une gaffe
vertun (sich)
faire une gaffe
κάνω γκάφα
faire une gaffe
equivocarse
faire une gaffe
tunaroida
faire une gaffe
pogriješiti
faire une gaffe
sbagliare
faire une gaffe
間違う
faire une gaffe
실수하다
faire une gaffe
vergissen (zich)
faire une gaffe
tabbe seg ut
faire une gaffe
potknąć się
faire une gaffe
cometer um engano
faire une gaffe
совершить ошибку
faire une gaffe
göra en tabbe
faire une gaffe
ทำผิดพลาด
faire une gaffe
hata yapmak
faire une gaffe
sơ suất
faire une gaffe
出差错
Recherche de mot
?
▲
faire un exemple de
faire un exposé
faire un faux pas
faire un faux-pas
faire un flop
faire un grand progrès
faire un jeu de mots
faire un lapsus
faire un lob
faire un nom
faire un pèlerinage
faire un périple
faire un peu de
faire un saut à
faire un signe
faire un signe d'adieux
faire un signe de la main
faire un signe de tête
faire un smash
faire un trou
faire un trou dans
faire une bévue
faire une blague
faire une boucle
faire une croix sur
faire une démarche
faire une descente dans
faire une digression
faire une embardée
faire une erreur grossière
faire une gaffe
faire une injection
faire une mise en plis
faire une offre
faire une pause
faire une percée
faire une razzia
faire une rechute
faire une révérence
faire valoir
faire venir
faire vibrer
faire vieux
faire vite
faire vite et mal
faire vivre
faire vœu d'abstinence
faire voir
faire voler
faire voler la plume
faire volte-face
faire-le-portrait-de
faire-part
faire‐part
faire-part de décès
faire-partde décès
faireune promesse
faire-valoir
fair-play
fais
fais gaffe!
▼
Facebook Share
Twitter
CITE
Site:
Facebook
Twitter
Rss
Mail
Ajouter:
Facebook
Twitter
LinkedIn
Mail
Open / Close