fin
1. fin
n.f. [ du lat. finis, limite ]2. fin, e
adj. [ du lat. finis, le degré extrême de ]fin
n.m.fin
adv.FIN1
(fin) s. f.PROVERBES
- La fin couronne l'œuvre, c'est-à-dire, dans les entreprises, dans les affaires, on regarde le succès, et, s'il est bon, le reste est oublié. Cela se met aussi sur des ouvrages, sur des monuments, pour dire seulement : l'œuvre est finie.
- Qui veut la fin veut les moyens, quand on veut une chose, il faut accepter les moyens ; on est responsable des moyens.
- En toute chose il faut considérer la fin, il ne faut pas s'engager dans une affaire sans en prévoir l'issue. En toute chose il faut considérer la fin [LA FONT., Fables, III, 5]
HISTORIQUE
- XIe s. Or [je] te vei mort, tute en sui doleruse, Ço peiset mei que ma fins tant demoret [, St Alexis, XCII]La fin du siecle qui nous est en present [, Ch. de Rol. CIX]Promis nous est, fin [nous] prendrons à itant [, ib. CXIV]Jointes ses mains [il] est alet à sa fin [est mort] [, ib. CLXXIII]Deus sait assez coment la fins en ert [sera] [, ib. CCLXXXII]
- XIIe s. [je] Ferai la fin de mes chansons oïr [, Couci, X]Que plus [je] ne doi à fin d'amours penser [, ib.]....saint Thomas, qui encore ert seanz, E atendeit iluec mort e fin de ses anz [, Th. le mart. 145]
- XIIIe s. Mais toutes voies fu la chose menée à tel fin que li empereres li otroia [VILLEH., CXII]Et dient cil qui morir le virent, que ce fu uns des homes du monde qui plus belle fin fist [ID., XXIII]La fin du conseil fu tele qu'il distrent qu'il demorroient avec eus jusques à la feste Saint-Michel [ID., LIX.]Au commencement de toutes choses pense la fin [BRUN. LATINI, Trésor, p. 347]Car cil qui bien ne fait, en la fin le compere [paye] [, Berte, IV]Que Dieu le gart et s'ame fasse à la fin merci [, ib. LIX]Mais en la fin le sait Diex si à point merir [payer, rémunérer] [, ib. LXIII]Noz ne le volons pas nommer devant le [la] fin du livre, se Dix done que noz le metons à fin [BEAUMANOIR, 13]Onques de corre [il] ne prist fin, Tant qu'il est à la croiz venus [, Ren. 2302]En la fin de sa bataille venoit le conte de Soissons et monseigneur Pierre de Nouille [JOINV., 227]
- XIVe s. Celui qui donne et non pas pour bonne fin, il n'est pas liberal, mes doit estre appellé autrement [ORESME, Eth. 404]Si comme de medecin la fin est santé.... [, ib. 2]Une huche [il] rompi, où un escrin trouva Où les joiaux sa mere, sachiez, estoient là.... Bertran mist tout à fin, à ses gens en donna [, Guesclin. 659]Comme il se fait mauvais meller de larrochin, Ne convoitier aussi le [la] femme à son voisin ; On en vient, à le [la] fois [par fois], à très mauvaise fin [, Baud. de Seb. VII, 744]
- XVe s. Ainsi comme ils ont d'usage à faire leurs saignées en Lombardie quandils veulent à un homme avancer la fin [FROISS., II, II, 226]Messire Barbanoire, qui avoit fait maint meschef sur mer, et mis à fin maint Anglois [ID., I, I, 22]Vous m'avez demandé tout premierement à quel fin il [le comte de Foix] garde tant d'argent [ID., II, III, 9]Quant amours ot oÿ mon cas, Et vit qu'à bonne fin tendi, Il remit sa flesche au carcas [ALAIN CHART., Excusat. de maître Alain.]En luy faisant assavoir que le dit accord.... n'estoit fait à aultre fin que pour l'aler destruire incontinent [J. DE TROYES, Chr. 1469]Les buveurs d'eau ne font point bonne fin [BASSEL., LIV]Si fit tant à toutes fins que il eut congé d'aller de rechef en Prusse [, Boucic. I, 17]On lui emplist, pour faire fin, D'ung très bon vin blanc de Baigneux ; Maistre François print les deux brocs, L'un après l'autre les bouta [VILLON, Repues franches.]Les choses qu'ilz avoient proposées qui estoient tendans à fin de paix [COMM, V, 16]Tousjours taschoit le roy venir à fin de Bretagne, car il lui sembloit qu'elle estoit plus aysée à conquerir et de moindre deffence [ID., II, 2]Les requestes et fins des seigneurs estoient d'entrer dedans Paris pour.... [ID., I, 8]Luy firent ung procès.... et en fin de compte luy trencherent la teste [ID., IV, 2]Et à la fin finale si en fist une [trefve] d'ung an [ID., III, 3]
- XVIe s. Ilz avoient saccaigé les fins maritimes de Olone [RAB., Garg. I, 50]Le long jeuner de tel façon les mine, Qu'à la parfin tombent morts de famine [MAROT, IV, 28]Celuy qui pour sa fin [but] establiroit nostre peine et mesaise [MONT., I, 69]Prinse avecques moderation, la philosophie est plaisante, mais en fin [avec excès, poussée jusqu'à l'extrémité] elle rend un homme sauvage [ID., I, 224]La riviere croissant tousjours vint à la fin à sortir de rive [AMYOT, Rom. 4]Il vouloit hazarder tout chaudement la bataille, et alloit sollicitant à ces fins les chefs des bandes [ID., Cam. 63]Titus y envoya aussi de ses gens, solliciter pour luy à deux fins [ID., Flam. 10]Belle fin fait qui meurt en bien aimant [RONS., 91]La fin du monde approche, les bestes parlent latin [OUDIN, Curios. fr.]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. fin, fi ; espagn. fin ; portug. fim ; ital. fine ; du lat. finem.
fin
Discours sans fin, Discours trop long. Disserter sans fin, Disserter trop longuement.
Mettre fin à une chose, La terminer, la faire cesser. Il est temps de mettre fin à cette affaire. La nuit mit fin au combat.
Mener une chose à bonne fin, La terminer heureusement.
Mot de la fin, Trait qui clôt une conversation, une discussion, un discours, une scène, etc.
En termes de Commerce et de Banque, Fin courant, désigne La fin du mois qui court.
Prov., La fin couronne l'oeuvre. Voyez COURONNER.
Fam., Faire une fin, Se fixer, se ranger et plus particulièrement par le mariage.
N'avoir ni fin ni cesse, Ne point finir, ne point cesser, et aussi S'opiniâtrer à une chose. Il n'eut ni fin ni cesse qu'il n'eût obtenu ce qu'il demandait.
Sans fin, en termes d'Arts et spécialement de Mécanique, s'applique à des organes de transmission continue animés eux-mêmes d'un mouvement continu. Courroie sans fin. Chaîne sans fin. Vis sans fin.
En fin de compte, Finalement.
Fam., À la fin des fins, Enfin, après une longue attente.
Il signifie particulièrement Mort. Ce prince eut une fin tragique. Il a fait une belle, une bonne fin, une fin exemplaire. Il voyait approcher sa fin. Il avait le pressentiment de sa fin prochaine. Je sens que ma fin est proche. Sa fin fut édifiante.
En termes de Chasse, Le cerf est sur ses fins, Le cerf est bien las et près d'être forcé.
À LA FIN, loc. adv. Enfin. À la fin, il est convenu de tout.
FIN signifie aussi Ce qu'on se propose pour but, ce pour quoi on agit. Fin prochaine. Fin éloignée. La fin dernière. Quelle fin se propose- t-il? Aller, tendre à ses fins. Pour arriver à ses fins. En venir à ses fins. À quelle fin avez-vous fait cela? Les fins véritables, les fins secrètes de ce négociateur. Prov., Qui veut la fin, veut les moyens.
À ces fins, Afin de remplir l'objet qu'on se propose. À ces fins vous prendrez telle mesure. On dit plutôt À cette fin.
Faire une chose à bonne fin, à mauvaise fin, À bonne, à mauvaise intention.
À telle fin que de raison se dit, en style d'Affaires, pour exprimer qu'on fait une chose dans la pensée qu'elle pourra être utile, sans dire précisément à quoi elle servira. Faisons un procès-verbal de l'état des lieux, à telle fin que de raison. On dit dans le même sens À toutes fins utiles.
En termes de Procédure, Fin de non- recevoir, Exception qui consiste à soutenir que la partie adverse n'est pas recevable dans sa demande. Alléguer, opposer la fin de non- recevoir. Il a été débouté par fin de non-recevoir. On dit aussi dans le langage courant : Il a répondu à ma demande par une fin de non- recevoir.
En Matière criminelle, Fins civiles, Les demandes présentées par la partie civile et qui ne tendent qu'à une condamnation pécuniaire.
FIN signifie encore But auquel un être tend par sa nature. Tout dans le monde est fait pour une fin. Nul ne peut échapper à sa fin.
En termes de Théologie, Les quatre fins de l'homme ou les fins dernières de l'homme, La mort, le jugement, le paradis ou l'enfer.
fin
Plume fine, Plume à écrire dont la pointe ou le bec est fin. On dit dans un sens analogue Pinceau fin, crayon fin.
Avoir la taille fine, Avoir la taille déliée et bien faite. On dit dans un sens analogue Avoir la jambe fine. Faire fine taille, Serrer ses vêtements de façon à s'amincir.
Adverbialement, en termes de Billard, Prendre une bille fine, trop fine, par opposition à Prendre une bille pleine. On dit aussi Prendre la bille fin, trop fin.
On dit encore adverbialement Écrire fin, D'une manière fine, menue.
Il se dit également de Ce qui a de l'élégance et de la délicatesse. Des contours fins et gracieux.
Fig., Pinceau fin, burin fin, Manière de peindre, de graver, etc., qui a de la légèreté, de la délicatesse et de la grâce. On dit aussi Ton fin, Touche fine. Passage fin, Dégradation insensible et adroitement ménagée d'un ton, d'une couleur à une autre.
FIN signifie aussi Qui est recherché, qui n'est pas commun, qui est excellent en son genre. Vins fins. Épice fine. Fine fleur de farine. Moutarde fine. Pâte fine. Porcelaine fine. Lames fines. Aiguilles fines. Linge fin. Des mets fins et recherchés.
Herbes fines. Fines herbes. Voyez HERBE.
Fig., Fine fleur de chevalerie, se dit, par allusion aux romans de chevalerie, de l'Élite des chevaliers, et quelquefois d'un Chevalier accompli. On dit, par extension dans ce sens et avec une nuance d'ironie, Fine fleur de l'élégance. Fine fleur de distinction.
Fig., C'est une fine lame, C'est un habile tireur d'épée. Il se dit aussi, par extension, d'une Personne habile et rusée.
En termes de Marine, Fin voilier se dit d'un Bâtiment qui marche bien et qui porte bien la voile.
Fig., Le fin fond, L'endroit le plus profond, le plus reculé. Au fin fond de la mer. Il vient du fin fond de la Bretagne.
Fig. et fam., Le fin mot, Le mot, les paroles par lesquelles une personne fait entièrement connaître ses vues, son intention. Ne vous faites plus attendre, dites-nous le fin mot. Cette locution désigne aussi Le sens caché, le motif secret. Je vais vous dire le fin mot de l'affaire. Il refuse cette place; c'est qu'il en voudrait une meilleure : voilà le fin mot. On dit substantivement dans un sens analogue Le fin du fin, La quintessence, ce qu'il y a de plus subtil dans un sentiment, dans une pensée.
Il se dit encore, par opposition à Faux, en parlant d'Ouvrages de broderie, de dentelle d'or et d'argent, ou de pierreries, de perles, etc. Une broderie d'or fin. Une dentelle d'argent fin. Pierre fine.
Il se dit comme nom de l'Or ou de l'argent qui se trouve dans un alliage, surtout lorsqu'on parle de Monnaies. Tirer tout le fin qui est contenu dans un alliage. Il y a tant de grammes de fin dans cette monnaie. On dit de même Grain de fin, bouton de fin, en parlant de l'Or ou de l'argent obtenu par la coupelle.
FIN, adjectif, se dit aussi des Sens, lorsqu'ils perçoivent d'une façon exacte et subtile les moindres impressions ou phénomènes. Il faut avoir l'oreille, l'ouïe bien fine pour entendre de si loin. Il a le nez, l'odorat, le goût fin. Fine bouche. Cet aveugle a le tact extrêmement fin.
Avoir l'oreille fine signifie spécialement Entendre facilement les moindres paroles, discerner les moindres fausses notes en musique.
Fig. et fam., Avoir le nez fin, Avoir de la sagacité, prévoir les choses de loin. Cet homme a le nez fin; on ne le trompe pas aisément.
Un fin gourmet, se dit de Celui qui sait bien apprécier les mets, les vins. Les plus fins gourmets s'y trompent.
Il s'applique aussi figurément à la Subtilité, à la sagacité de l'esprit, du goût, du jugement. Avoir l'esprit fin, le jugement fin, le goût fin. Avoir un tour d'esprit agréable et fin.
Des yeux fins, un regard fin, une physionomie fine, Des yeux, un regard, une physionomie qui annoncent de l'esprit.
Il se dit, dans un sens analogue, des Choses faites pour être appréciées par le goût et par la pénétration d'esprit. Raillerie fine. Trait fin. Mot fin. Expression fine. Pensée fine. Louange fine. Ils n'ont pas senti tout ce qu'il y a de fin dans cette réponse. Cet acteur a le jeu fin et spirituel. Une observation fine. Des aperçus fins. Des vues fines. C'est une distinction très fine et que tous les esprits ne peuvent saisir.
Il signifie de plus Qui est habile, avisé, rusé. Il est fin. Il est très fin. C'est un fin matois.
Fig. et fam., Plus fin que lui n'est pas bête, se dit de Quelqu'un qui est fort adroit et fort rusé. On dit aussi Bien fin qui l'attrapera. On dit encore, figurément et familièrement, dans le même sens : C'est un fin renard. C'est une fine mouche.
Jouer au plus fin, Rivaliser d'adresse et de ruse pour venir à bout de ses desseins.
Il se dit également de Ce qui est fait avec adresse, avec ruse. Le tour est fin. Sa diplomatie a été fine dans cette affaire.
fin
La Fin de quelque chose que ce soit, Meta, Finis, Terminus.
La fin et issue de quelque chose, Euentus, Exitus.
La fin de tout, c'est la mort, Extremum omnium mors.
La fin d'un propos, Exitus orationis.
La cause et fin finale pourquoy on a edifié une maison, c'est pour en user, Finis aedificatae domus, vsus.
Fin de terre, Nunc Finis terrae, olim Celticum promontorium.
Piteuse et mauvaise fin de quelque chose, Exitium.
Jusques à la fin, Ad vltimum vsque, Ad extremum.
A la fin de ses jours, Sub exitu vitae.
A quelle fin dis-tu ceci? Quorsum istuc.
Je le di à celle fin que tu ne penses point que j'aye trouvé un thresor, Ego dico ne me thesaurum reperisse censeas.
A celle fin que je cogneusse ton jugement, Eo consilio tuum iudicium vt cognoscerem.
Nous sommes nez à ceste fin, Ita nati sumus vt, etc.
Ces choses tendent à cette mesme fin, Eodem pertinent.
Rapporter toutes choses à quelque fin, Omnia ad finem aliquem referre.
¶ A fin que je ne, etc. Vt ne, etc.
A fin que, etc. Vt eam potissimum nominem.
A fin que je ne die, Ne dicam.
A fin que je te le face court, Ne multa.
A fin que tu ne sois ignorant de rien des affaires de cestuy, Nequid huius rerum ignores.
A fin que nos amis ne puissent pas dire que nous ne faisons rien pour l'amour d'eux, Ne amicis nihil tribuamus.
A fin que tu ne t'abuses, Ne tu frustra sis.
¶ En fin, Ad extremum, Ad postremum, Denique, Nouissime, Porro, Postremo.
En fin finale je suis delivré, Nunc iam sum expeditus.
Ainsi en fin finale, etc. Sic demum lucos, etc.
En fin finale ils, etc. Tamen aut vulnerati a suis, etc.
¶ Sans fin, Infinitus,
Sans fin, Nullo modo, In infinitum.
¶ Sur la fin, Ad exitum.
Sur la fin de l'automne, Desistente automno.
Sur la fin de l'hyver, Extrema hyeme.
Vers la fin de l'aage de Neron, Circa suprema Neronis principis.
¶ Il n'y a ne fin ne commencement à tes paroles, Nec caput, nec pes sermonis tui apparet.
Escoute jusques à la fin du compte, Expecta vsque ad Plaudite. B.
Vous n'en aurez point la fin, Haec res non habet exitum. B. ex Vlp.
A la fin ils vindrent jusques à dire, etc. Eo dolor erupit vt, etc. Bud. ex Liuio.
Bailler fin de quelque chose, Diffinire.
Dire que la fin de tous biens c'est volupté, Terminare vel metiri bona voluptate.
Faire fin, Desinere, Finem facere, In pauca conferre.
Faire la fin, Claudere epistolam. B. ex Martiale.
Faire fin à quelque chose petit à petit, Desinere gradatim.
Faire fin à son oraison, Perorare.
Faire fin de parler d'un certain cas, et venir aux autres, Perorare certum aliquod crimen.
Faire fin à son parler, Facere finem sermoni.
Faire bien tost fin, Absoluere de re aliqua.
Faisons fin à nostre propos, Modum aliquem et finem orationi nostrae faciamus.
Je feray fin en un mot, Vno verbo absoluam.
Il faut que je face fin à mon propos, et que je me garde de vous fascher, Moderandum mihi est iam orationi meae, fugiendaque vestra satietas.
Mettre fin à quelque chose, Exitum alicui rei imponere, Decidere, Determinare, Telam detexere, Terminare modum alicuius rei.
Mettre fin à quelque guerre, Componere bellum.
Mettre fin à quelque affaire, Negotium transigere.
Chose presque mise à fin, Profligata res.
Mener à bonne fin, Donner bonne issue, Successus prosperos dare.
Choses ruineuses prennent fin, Desinunt caduca.
¶ Fin drap, Pannus optimus,
Fin or, Aurum purum putumque, Obrisum.
Un homme fin à dorer, Trompeur qui en vaut un et demi, Sesculysses. Bud. quasi Sesqui Vlysses.
Fin et ruzé plaideur, qui sait fort bien les tours du baston, et par où il doit eschapper, Vlysses forensis, Litigator in sua palestra exercitatissimus, qui quum medius tenetur, consertisque manibus, anguilla fit (vt aiunt) vel Proteus potius.
La fin et le jugement d'un proces, Catastrophe controuersie, Fatum causae. B.
Mettre fin au procez tant que possible est, et le plustost que faire se peut, Lites minuere quam fieri potest maxime, et primo quoque tempore.
A la fin tout tombera sur luy, Ad illum tandem, in eumque euentus controuersiae rediturus est. Bud.
Fin de non recevoir en matiere de procez, Fin de non proceder, Fin declinatoire et de renvoy, Praescriptio, Exceptio, Lis praescriptionis, Exclusoria praescriptio, Praescriptiones litis contestationem morantes, aut sommouentes, Prolusiones iusti certaminis, Controuersia prolusoria, Exceptio translatiua, Causae praeludia, Actionum prolusiones. B.
Proposer fin de non recevoir, Defendre par fin de non recevoir, Praescribere.
Tendre à fin de non proceder, ou proposer quelque autre exception, Praescribere. Bud.
Tendre à fin de non recevoir par exception chose jugée, Iudicium recusare hac praescriptione, Actum agere ius non est, vel Extra quam si actum agere instituis, vel Si quid ita factum sit, vti lege fieri licuit.
Fin declinatoire, Translatio fori. B.
Fin declinatoire et de renvoy, Controuersia translationis, Praescriptio causae translatiua. B.
Une fin declinatoire et d'incompetence de jurisdiction, Praescriptio iudicis non sui. B.
Fins declinatoires et de non recevoir, Exordia causarum et praeludia, praescriptiones sunt translatrices aut depultrices actionum, Prolusiones causarum, Exceptiones praescriptionesque, et disceptationes translatoriae, et iudicij constituendi. B.
Fuites par fins declinatoires, et de non proceder, defauts et contumaces, Perfugia translationum et eremodiciorum. B.
Les parties ont longuement plaidé sur les fins declinatoires et dilatoires, avant que venir aux peremptoires, et à la contestation, A qua controuersiae diu ac multum haesit in obicibus praescriptionum, translatiuisque disceptatiunculis, aegreque tandem superatis obicibus iudicium constitutum est. B.
Les fins et conclusions du demandeur luy ont esté faictes et adjugées, Quantum petitor libello edidit, tantum sententia abstulit B.
Obtenir à toutes ses fins et conclusions, Litem et quae liti cedunt vincere. B.
A ces fins conclud, et demande despens, dommages et interests, Itaque pronuntiari postulo: eoque nomine, quod mea interfuit, id factum non esse cum litis sumptibus peto. B.
Incidens appointez en droict à escrire et produire sur fins de non proceder, ou de non recevoir, et autres preallables, Prolusiones scriptae, quasi ferentariae, velitesque concertatiunculae. B.
Fin pour jusques, Vsque, Depuis le principe du monde fin au jour du jugement, Le Roman de Mesquin en use souvent,
fin
Homme fin, Astutus, Cautus, Vafer, Versipellis, Versutus, Subdolus, Callidus.
Fort fin, Perastutus, Percautus.
O qu'il est fin où il n'est nul besoing, Vt cautus est vbi nihil opus est.
O que c'est un fin homme, O mira calliditate virum.
Qui n'est pas fin, rusé, ne caut, Incallidus, Simplex.
Faire le fin, et reculer à quelque chose qu'on voudroit bien, pour se faire prier, Delicias facere.
fin
FIN, s. fém. [Fein, monos.] 1°. Ce qui termine. Il est oposé à comencement. "La fin de l'année, du mois, du jour, de la vie, du monde. — Mettre fin à... "Mettez fin à tous vos raisonemens. — Prendre fin, finir. "Tout prend fin en ce monde. = Extrémité, bout (synon.) Voy. BOUT. = 2°. But qu'on se propôse. "Avoir sa fin ou ses fins, en ce qu'on fait. — Aller, tendre à ses fins. = 2°. Mort. "Faire une belle, une bonne, ou une mauvaise, une mal-heureuse fin. — Tirer à la fin, à sa fin. — Les Poètes, sur-tout, l'emploient dans cette acception.
Je sens, comme ma fin, l'instant qui nous sépâre
Gresset.
Si l'aspect de ma fin pouvait m'intimider,
Je sais quiter la vie, et non la demander.Id.
À~ LA FIN, adv. Enfin. "À~ la fin, il est arrivé. Voy. Enfin. = Sur la fin, adv. Il se dit toujours au singulier. Le Pres. Hénaut dit, sur les fins, en quoi il ne doit pas être imité. "Sur les fins, il (M. de Louvois) avoit beaucoup perdu de sa faveur. = À~ la fin des fins (st. famil) Enfin, enfin. "J'espère qu'à la fin des fins vous nous en direz quelque chôse. Sév. = À~ ces fins (n°. 2°.); en conséquence. Il est plus du style du Palais que du discours ordinaire. = Sans fin, sans cesse, continuellement. "Voilà un beau sujet de raisoner et de parler éternellement. C'est ce que nous faisons soir et matin, sans fin, sans cesse. SÉV. — Rousseau de Genève dit sans cesse et sans fin; et celui-ci, quoique moins usité, est aussi bon. "On disputera sans cesse et sans fin.
Rem. 1°. Mettre fin à, vaut souvent mieux que finir. Cette expression est du beau style. "Quel vent favorable t'a conduit ici pour finir mes maux. Télém. Pour mettre fin à mes maux, vaudrait mieux, ce me semble. = * Mettre à fin, achever, est une expression surannée, mais qui est encôre bone dans le style~ plaisant ou critique, et burlesque.
Quatre Mathusalems, bout à bout, ne pourroient
Mettre fin à ce qu'un seul désire.
La Fontaine.
"De tant d'enchantemens qu'il (Amadis) a mis à fin, il n'y en a pas un seul que vous n'eussiez pu achever. Voit.
2°. Tirer à sa fin, se dit au figuré, mais seulement dans le style familier. "Qui démêlera le nom de Constantin dans Stamboul? Il y tire bien à sa fin. Fonten. — Stamboul est le nom que les Turcs donent à Constantinople.
3°. Faire une mauvaise fin n'est que du style familier. Fénélon ennoblit cette expression, en y changeant quelque chôse. "Aussi-tôt que ce malheureux Roi (Pigmalion) eut fait une fin digne de ses crimes. — Marivaux l'emploie figurément et plaisamment. Il dit, en parlant des faux nobles. "Jamais je ne vis, en pareille matière, de vanité, qui fit une bonne fin.
4°. Aller à fin contraire, produire un éfet contraire à celui qu'on se propose. "Ces exagérations vont presque toujours à fin contraire. NECKER. Si cette expression est admise par l'usage, ce que je ne garantis pas, du moins elle n'est pas du beau style.
5°. À~ bonne fin, à mauvaise fin (n°. 2°.) À~ bonne ou à mauvaise intention. = À~ telle fin que de raison (st. famil) "Nous devons en être ravis, à telle fin que de raison. SÉVIGNÉ. c. à. d. pour de bones raisons. = À~ la seule fin de... "L'Angleterre renonce à la libre concurrence de ses ventes et de ses achats, à la seule fin d'acroître les profits de ceux qu'elle paye pour le service du commerce Ann. Litt.
6°. * On disait anciènement, à celle fin que, pour, afin que; et le peuple le dit encôre en certaines Provinces. "À~ celle fin que vous et tout le monde sachiez, etc. Chron.
On dit, en style proverbial, faire une fin, se fixer à un état; ce qui se dit sur-tout de l'état du mariage. "Il faut bien faire une fin, dit un vieux garçon qui se marie. = La fin courone l'oeuvre; la fin répond au comencement, ou même le surpasse. On le dit du mal, comme du bien.
fin
FIN, FINE, adj. [Fein, fine.] 1°. Délié et menu en son genre, par oposition à grôs, grossier. Papier fin, toile fine. — Taille fine, menûe et bien prise. = 2°. Excellent en son genre. "Or, argent fin; fine fleur de farine. "Avoir le goût fin. = 3°. En parlant des chôses d'esprit, subtil, délicat. "Esprit fin, goût fin. "Pensée, raillerie fine, oreille fine. = 4°. En parlant des persones; rusé. "Il est fin; elle est fine. = Fin, subtil, délié, (synon.) L'Ab. Girard trouve entre ces trois mots cette diférence, qu'un homme fin marche avec précaution par des chemins couverts; un homme subtil avance adroitement par des voies courtes; un homme délié va d'un air libre et aisé par des routes sûres, — La défiance rend fin: l'envie de réussir, jointe à la présence d'esprit, rend subtil; l'usage du monde et des afaires rend délié. "Les Normans ont la réputation d'être fins: Les Gascons passent pour subtils: la Cour fournit les gens les plus déliés.
On dit, en style proverbial, d'un homme rusé: fin merle; fine mouche; fin matois; fin à dorer.
FIN, s. m. "Le fin d'une afaire, le point décisif et principal. = Tirer le fin du fin; tirer d'une afaire tout ce qui s'en peut tirer. = Faire le fin d'une chôse; ne vouloir pas découvrir ce qu'on en sait, ce qu'on en pense. "Vous le saviez, et vous en faisiez le fin. = Jouer au plus fin; chercher mutuellement à se duper. "On pouvait demander qui de ces diverses Puissances jouait au plus fin. Anon.
Rem. FIN (st. famil.) n'a pas quelquefois d'aûtre emploi que de doner plus de force à ce qu'on dit: "Le fin bout. "Je suis ici toute fine seule: je n'ai pas voulu me charger d'un aûtre ennui que le mien. Sév.
Et nous fûmes coucher sur le pays exprès;
C'est-à-dire, mon cher, en fin fond des forêts.
Molière.
Avec sa Pénélope, il a plié bagage,
En fin fond de Province il l'a contrainte à fuir.
La Chaussée.
fin
fin
fin
fin
(fɛ̃)nom féminin
arrêter, faire cesser qqch mettre fin à la violence
sans cesse parler sans fin
fin
(fɛ̃)fine
(fin)adjectif
fin
Ende, geistreich, sinnreich, spitzfindig, subtil, witzig, beißend, grell, hart, heftig, herb, rau, scharf, streng, fein, raffiniert, Zweck, fineend, fine, ending, subtle, witty, acute, close, delicate, termination, aim, finish, keen, thin, lively, wispy, conclusion, light, back, sharp, slender, sterlingeinde, fijn, eind, gevat, uiteinde, dun, scherp, afloop, besluit, geestig, gekuist, slot, snedig, spitsvondig, subtiel, voleinding, doel, adrem, bekwaam, diepst, dood, eis [juridisch], handig, scherpzinnig, slim, spits, teer, uiterst, eindpunt, ad rem, beëindiging, bijtend, doordringend, end, fel, guur, objectief, schel, schril, snerpendאחרית (נ), אנין (ת), גוויעה (נ), גמר (ז), דק (ת), הפטרה (נ), סוף (ז), סופיות (נ), סיום (ז), סיפא (נ), עדין (ת), צאת (ז), צרוף (ת), קץ (ז), שלהי, תום (ז), תכלה (נ), גְּוִיעָה, גְּמָר, דַּק, סוֹף, סִיּוּם, צָרוּף, קֵץ, שִׁלְהִי, תֹּםbeëindiging, einde, skerpagut, enginyós, esmolat, fi, perspicaç, picant, puntegut, puntut, punxegut, subtilkonec, duchaplný, tenkýende, skarp, slutning, tynd, vittigakra, akrasenta, fajna, fino, sprita, subtilafin, fino, ocurrente, acerbo, acre, afilado, agudo, chistoso, conclusión, final, ingenioso, sutil, término, delgadoloppu, henkevä, hienon hieno, terävä, nokkela, ohutéles, hegyesakhir, ujungbeittur, hrjúfur, leiftandi, skarpurfine, arguto, fino, acre, acuta, acuto, affilato, aguzzo, appuntito, aspro, piccante, spiritoso, tagliente, finale, minuto, scorcio, termine終わり, とても細い, 機知に富んだacer, acutus, finisslutt, fin, vittigdowcipny, koniec, ostry, sprytny, drobnyfim, fino, acre, afiado, agudo, arguto, conclusão, cortante, de primeira, engraçado, espirituoso, extrafino, penetrante, picante, puríssimo, quase impalpável, refinado, ríspido, sutil, tênue, engenhososfîrşitконец, мелкий, финал, остроумный, тонкийslut, amper, ända, ände, egg, gäll, gräll, skarp, spirituell, subtil, fin, kvick-kali, mwishoλεπτός, τέλος, τέρμα, πνευματώδηςرَفِيع, فَطِن, نِهَايَةdomišljat, kraj, tanak가느다란, 끝, 재치 있는ซึ่งใช้คำพูดอย่างมีสติปัญญาและตลก, ตอนจบ, ผอม บาง ละเอียดesprili, ince, sonhóm hỉnh, phần kết, thanh mảnh末端, 细的, 诙谐的adverbe
fin
5 [fɛ̃]Elle n'a pas regardé la fin du film → She didn't watch the end of the film.
"Fin" → "The End"
à la fin → in the end, eventually
À la fin, il a réussi à se décider → In the end he managed to make up his mind.
fin mai → at the end of May
Il sera en vacances fin juin → He'll be on holiday at the end of June.
à la fin de la guerre → at the end of the war
en fin de journée → at the end of the day
en fin de semaine → at the end of the week
en fin de compte → when all's said and done
prendre fin → to come to an end
toucher à sa fin → to be drawing to a close
sans fin adj → endless; adv → endlessly
mettre fin à → to put an end to
mener à bonne fin → to bring to a successful conclusion
fin
6 [fɛ̃, fin]avoir l'ouïe fine → to have keen hearing
avoir l'oreille fine → to have sharp ears
un fin gourmet → a gourmet
un fin tireur → a crack shot