flairer
(Mot repris de flairerez)flairer
v.t. [ lat. pop. flagrare, de fragare, exhaler une odeur ]flairer
Participe passé: flairé
Gérondif: flairant
Indicatif présent |
---|
je flaire |
tu flaires |
il/elle flaire |
nous flairons |
vous flairez |
ils/elles flairent |
FLAIRER
(flê-ré) v. a.REMARQUE
- Flairer, c'est percevoir une odeur avec intention ; fleurer, c'est exhaler une odeur Cette distinction, aujourd'hui établie, n'existait pas dans l'ancienne langue, ni même au XVIIe siècle et au XVIIIe, témoin Voltaire qui a dit : D'Euphémon fils la réputation Ne flaire pas à beaucoup près si bon, Enfant prod. III, 5.
HISTORIQUE
- XIIIe s. Cist fromaches me put si fort, Et flere si, jà m'aura mort [, Ren. 7312]Et [il] flere espices odoreuses, Et gouste choses savoreuses [, la Rose, 18585]Je durement sui envieus D'avoir un baisier savoreus De la rose qui soef [doux] flaire [, ib. 3399]
- XIVe s. Ne sai se plus vous die chou [ce] à quoi sui pensans ; On dit que mortiers est adès les aus [l'ail] flairans [, Baud. de Seb. II, 386]
- XVIe s. L'ouye, la veue, le flairer, l'attouchement et le goust [CALV., Instit. 1176]Ils y applaudissent d'autant qu'ils y flairent de gain [ID., ib. 698]Il flaire partout [c'est-à-dire il s'entremet de toute chose] [OUDIN, Curios. fr.]
ÉTYMOLOGIE
- Berry, fleurer ; wallon, flairi, puer ; provenç. flairar ; catal. flayrar ; portug. cheirar ; du lat. fragrare, avoir de l'odeur, que les étymologistes tirent de la particule fra, et du radical gra, sanscrit ghrâ, avoir de l'odeur.
flairer
Il signifie aussi Reconnaître par l'odeur. Les chiens flairent le gibier.
Par extension, il se dit pour Percevoir fortement et agréablement par l'odorat. Que ces roses sont délicieuses à flairer! Flairez un peu ce bon plat.
Figurément, il signifie Pressentir, prévoir. Il a flairé cela de loin.
flairer
Flairer, Olfacere. Odorare, Odorari.
Flairer et rendre odeur, Flagrare, Halare, Redolere, Spirare.
Tu le sçauras mieux flairer, cognoistre, ou appercevoir que moy, Tu sagacius odorabere.
Qui flaire et sent fort, et rend odeur, Odorus.
Il flaire mon or, Aurum meum huic olet.
Sentir ou flairer le secret d'un procez, Subodorari arcana causae. B.
On flaire: où il y a quelque doubte et soupçon de cela, Nonnullus est huius rei odor.
Odeur que les fleurs flairent, Odor qui efflatur e floribus.
Cercher en flairant, Odore vestigare.
flairer
FLAIRER, v. act. FLAIREUR, s. m. [Fléré, reur: 1re é fer. devant l'e muet, ce 1er e devient moyen: il flaire, flairera, etc. pron. flère, flèrera.] Flairer au propre, sentir par l'odorat. "Les chiens ont flairé la bête. "Flairez cette rôse. = Au figuré, (st. famil.) pressentir, prévoir. "Il a flairé cela de loin. = Flaireur de table, de cuisine: parasite. Il est familier, dit l'Acad. — * Molière a dit fleureur. Tu viens ici mettre ton nez, impudent fleureur de cuisine. = * Anciènement, on disait aussi fleurer. "À~ la mode des chiens, qui fleurent leurs maîtres. Montaigne.
flairer
flairer
riechen, witternsmell, scent, sniff, nose out, senseruiken, besnuffelen, lucht krijgen (van), ruiken (aan), vermoeden, snuivenרחרח (פיעל), רִחְרֵחַruikensumar, flairar, olorarflarioler, olfatearhaistaacheirarнюхатьannusare, fiutare (fleʀe)verbe transitif