frotter
(Mot repris de frotteras)frotter
v.t. [ anc. fr. freter, du bas lat. frictare, de fricare ]se frotter
v.pr. (à)frotter
Participe passé: frotté
Gérondif: frottant
Indicatif présent |
---|
je frotte |
tu frottes |
il/elle frotte |
nous frottons |
vous frottez |
ils/elles frottent |
FROTTER
(fro-té) v. a.PROVERBES
- Qui s'y frotte s'y pique, c'est-à-dire celui qui s'attaque à cet homme, qui entreprend cette affaire, en reçoit du dommage.
- Un mulet frotte l'autre, des hommes sans valeur réelle se louent, se vantent réciproquement.
HISTORIQUE
- XIIe s. Ganor rien nule n'asseüre, Frote ses dois, frote ses mains [GAUTIER D'ARRAS, Ille et Galeron.]Si tost cum il s'i ert plungez, Lavez et frotez et baigniez.... [BENOIT, II, 1391]
- XIIIe s. Quant s'esveilla, si out la vue, Ki cler veet avant, perdue ; Il frote frunt e oilz e buche [, Édouard le confesseur, v. 2916][Elles] La frotent et eschaufent, de cuer, soigneusement [, Berte, XLVII]Une herbe avoit en s'aumosniere, ....Renart en a moult tost frotée Toute sa chiere et nerciée [noircie], Et tout son cors delivrement [, Ren. 22997]Toute voiz trouva l'en par les quatre plungeurs que au froter que nostre nef avoit fait ou sablon, en avoit bien osté quatre taises du tyson sur quoy la nef estoit fondée [JOINV., 283]Qui fort se cuide et sage gart soi en tous costés ; Car si tost com tiex [tel] cuers s'est à pechié frotés, S'en est aucunes fois tous li plus assotés, Et qui le plus envis en puet puis estre ostés [J. DE MEUNG, Test. 1834]
- XVe s. Chier frere, ne vous en doubtez, Que François nous ne devons craindre ; S'i venent, i seront frotez [, Myst. du siége d'Orléans, p. 607]
- XVIe s. Et de ce bouquet s'estant frotté les yeulx, elle recouvra la veue [MONT., I, 203]La journée de Sainct Barthelemy, où les compagnons furent pris endormis et frottez à dire dont venez vous [, Sat. Mén. Harangue d'Aubray]Le seigneur d'Andelot blessa le general en la main, et enfonça sa bourguignotte à tels coups d'espée, que le general ha confessé plusieurs fois depuis en bonne compagnie qu'il ne fut en sa vie si bien frotté [BEAUGUÉ, Guerre d'Escosse, II, 5]Il trouvera des gens à qui parler là-bas, et faut qu'il ne s'y frotte sa mitaine [BRANT., Cap. fr. t. III, p. 373, dans LACURNE]Et voulurent les dits Anglois surprendre Onfleur, auquel lieu ils furent bien frottés [CONDÉ, Mém. p. 693]
ÉTYMOLOGIE
- Berry, fretter, ferter ; provenç. fretar ; espagn. frotar, flotar ; ital. frettare. Le berrichon paraît faire la transition entre frotter du français et les formes qui ont l'e, et il appuie Diez, qui donne à tous ces mots le même radical, latin frictum, frotter ; admettant en même temps que l'espagnol frotar est emprunté au français. Ce qui a peut-être facilité le changement de l'i ou e en o, c'est l'ancienne forme froier, frotter, de fricare.
frotter
Se frotter les mains, Faire ce geste familier exprimant la satisfaction.
Fig. et fam., Se frotter à quelqu'un, Avoir commerce, communication avec quelqu'un. Se frotter à la bonne société. Se frotter aux savants, aux artistes. Ne vous frottez pas à ces gens-là : vous n'aurez qu'à y perdre. On dit dans un sens analogue et adjectivement Il est frotté de grec et de latin, Il n'en a qu'une connaissance superficielle. Se frotter à quelqu'un signifie aussi S'attaquer à quelqu'un, le provoquer, le défier. Je ne vous conseille pas de vous frotter à lui. C'est un homme auquel il est dangereux de se frotter. Ne vous frottez pas à un tel : il pourrait vous en cuire. On dit de même Ne vous y frottez pas, je ne vous conseille pas de vous y frotter, etc., lorsqu'on veut dissuader quelqu'un de faire une chose que l'on croit dangereuse pour lui.
Prov. et fig., Qui s'y frotte, s'y pique, se dit en parlant de Quelqu'un qui ne se laisse pas attaquer impunément.
Il signifie aussi Oindre, enduire, en frottant. On lui frotta le bras avec du baume, avec de l'huile. Les athlètes se frottaient d'huile avant de lutter. Se frotter à l'eau de Cologne. Frotter des chaises. Frotter le parquet d'un appartement ou Par extension Frotter un appartement. Absolument, Ce domestique ne sait pas frotter.
En termes de Peinture, il signifie Appliquer une légère couche de couleur sur celle qui fait le fond d'un tableau.
Il signifie aussi, figurément et familièrement, Battre, frapper, maltraiter. On l'a frotté comme il faut, frotté d'importance. On dit de même Frotter les oreilles à quelqu'un. Il me charge de lui frotter les oreilles.
Il s'emploie quelquefois comme verbe intransitif et se dit d'une Chose qui passe, qui glisse sur une autre ou contre une autre, en exerçant quelque pression. Une des roues frottait contre la caisse de la voiture.
frotter
Frotter, Fricare, Defricare, Infricare.
Frotter un cheval, Terga equi subigere.
Frotter doucement de quelque oincture, Linire, Illinire, Delinire, Perlinire.
Frotter de quelque liqueur, Linere, Allinere, Collinere, Illinere, Oblinere, Perlinere.
Frotter fort, Perfricare, Confricare.
Frotter par dessous et par embas, Suffricare.
Frotter par dessous de quelque liqueur, Subterlinere.
Par force de soy frotter aux arbres, Ex attritu arborum.
Frotter tout entour, Circumfricare.
Frotter de quelque liqueur tout entour, Circumlinere.
Se frotter à, ou contre quelque chose, Affricare.
Un peu frotter de quelque liqueur, Sublinere.
Frotter l'un à l'autre, Atterere.
Qui use en frottant, Tritor.
Frotté de quelque liqueur, Oblitus, Infricatus.
frotter
frotter (se)
frotter
(fʀɔte)verbe transitif
frotter
reiben, abreiben, frottierenrub, scrub, chafe, scrapewrijven, aanstrijken, uitwrijven, poetsen, (in)wrijven, boenen, insmeren, schuren, afstrijken, strijkenחיכך (פיעל), מולל (פיעל), שחק (פ'), שפשף (פיעל), חִכֵּךְ, שִׁפְשֵׁףvryffregargnidefrotifrotar, fregar, confricarfregare, strofinare, sfregare, soffregare, strisciarefricareesfregar, friccionarfrecagnida, gno, gnugga, rivaيُدَلِّكُtřítτρίβωhangatatrljatiこする문지르다gnizetrzećтеретьถูsürtmekcọ搓擦verbe intransitif
frotter
[fʀɔte]frotter une allumette → to strike a match [fʀɔte] vpr/réfl
se frotter les yeux → to rub one's eyes
se frotter à qch → to come up against sth