Faire des gloussements, en parlant du cri des poules qui couvent. Par extension.
Le loup bêle, mugit ou aboie ; le renard glousse ou crie [CHATEAUBR., Génie, I, V, 5]
HISTORIQUE
XVIe s.
Ils cloussent comme les poulles [PARÉ, Animaux, 25]
L'on recognoit facilement cela au glousser. - Toutes poules, quoique gloussantes et desireuses de couver, ne sont propres à ce mestier [O. DE SERRES, 355]
1. crier, en parlant de la poule قرقرَ ('qarqara) (母鸡等)咯咯叫 kakelen glucksen κακαρίζω (kaka'rizo) chiocciare (kjo't:∫are) <鶏(にわとり)が>コッコッと鳴(な)く å klukke gdakać (gdakaʨ) cacarejar (kɐkɐrə'ʒar) куда́хтать (ku'daxtətʲ) cloquear (kloke'ar) gurk gurk etmek La poule du voisin glousse. Das Huhn des Nachbarn gluckt.
2. rire en poussant de petits cris قهقه ('qahqaha) 咯咯地笑kirren glucksen χαχανίζω (xaxa'nizo) ridacchiare (rida'k:jare) くすくす笑(わら)う å klukke av latter parskać śmiechem (parskaʨ ɕmjɛxɛm) cacarejar гогота́ть (gəga'tatʲ) argot reír ahogadamente (ře'jr aoγaða'mente) kik kik gülmek des filles qui gloussent فتيات يقهقهن 咯咯笑的女孩们 kirrende meisjes glucksende Mädchen κορίτσια που χαχανίζουν くすくす笑う女(おんな)の子(こ)たち jenter som klukker av latter dziewczęta parskające śmiechem raparigas que cacarejam хохо́чущие де́вушки kik kik gülen kızlar